使いたいと - 英語 への翻訳

want to use
使用 し たい
使い たい
利用 し たい
活用 し たい
使い たかっ た それ
wants to use
使用 し たい
使い たい
利用 し たい
活用 し たい
使い たかっ た それ
want to spend
過ごし たい
費やし たい
すごし たい
使い たい
一緒 に 過ごす

日本語 での 使いたいと の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
これらの従業員にとっては、Apple製品は自宅で使うものであると同時に仕事の場でも使いたいと思えるものになっている。
Apple is what these employees use at home, and they want to use it at work too.
それゆえに、日常生活でもっと英語を使いたいと考えるようになりました。
Since then, I wanted to use English more often in my daily life.
結局、メールシステム管理者は、メール爆弾を受けた時以外にはこの方法を使いたいとは思わないだろう。私のアイデアまであと一歩なのだが…。
Consequently, mail system administrators may not want to use this countermeasure except when they get mail bombs, although it is close to my idea.
でもまだもしあなたがお金を使いたいと考えているなら、私たちの好きな以下のチャリティー団体に寄付してくださいませんか:そしてそれを知らせてもらえると嬉しいです。
But if you still want to spend some money to make us happy, you can make a donation to one of these charity organizations we like and let us know.
調査の結果、スマートフォンユーザーの52%がパスワードの代わりに指紋認証を使いたいと考えており、48%の人が画面のロックを解除するための虹彩認証に関心があると判明した。
For example, our research found that 52 per cent of smartphone users want to use their fingerprints instead of passwords and 48 percent are interested in using eye-recognition to unlock their screen.
開発者は使い慣れたツールを使いたいと思っているが、同時にエンドツーエンドプロセスについて全体的に考えている人がいることを知りたいとも願っている」とKindel氏。
Developers want to use the tools they already know, but at the same time, they want to know someone has thought holistically about the end-to-end process," Kindel said.
あなたの仕事を他の誰かに譲り渡す前に、あなたが実は何を必要とするか、そして、あなたがいくらを使いたいと思うか考えてください。
Before handing your business over to someone else, think about what you really need and how much you want to spend.
また、いくつかのプログラムで書いてきた便利な関数について、その定義をコピーすることなく個々のプログラムで使いたいと思うかもしれません。
You may also want to use a handy function that you have written in several programs without copying its definition into each program.
回答者の90%以上が決済手段としてデジタルコインを使いたいと回答、さらに回答者の4分の1が実際に決済に利用していると言います。
More than 90% of the respondents say they want to use digital coins as a means of payment, and a quarter of those interviewed are already doing that.
URLがハードコーディングされていることや、世界的に英語でラベル表示できる地図を使いたいと考えており、選択肢を探すのは簡単ではありません。
They are searching for alternatives which isn't that easy as they have hardcoded URLs and they would like to use maps that have English labels worldwide.
年にデュセ氏が同社を訪問した際、パーリーコットンに惚れ込み、ショーの最後を飾るドレスに使いたいと依頼があったという。
When Doucet visited Ozawa Textile in 2012, he fell in love with the material, saying he wanted to use it in the dress that was going to crown his Paris show.
年のイラク侵略前に、サダム・フセイン(元アメリカの同盟者)が、石油取り引きで、アメリカ・ドルの代わりに、ユーロを使いたいと決めたのだ。
Before the 2003 invasion of Iraq, Saddam Hussein(a former U.S. ally) decided he wanted to use Euros instead of US dollars for oil transactions.
今夜、わたしはこの時間を、開かれた社会の存続を脅かすこれまでにない危険について、世界に警告するために使いたいと思う」>。
I want to use my time tonight to warn the world about an unprecedented danger that's threatening the very survival of open societies….
字句解析プログラムを作り文字列を分割する際に上のトークン定義をすべて使いたいと示しています次に分割する文字列を指定します。
This function call tells our lexical analysis library that we want to use all of the token definitions above to make a lexical analyzer, and break up strings.
実際はその真逆で、LinkedInだけでも100万人以上のプロフェショナルが、プロフィール上で自らのスキルをボランティアやNPOのために使いたいと表明している。
On LinkedIn alone, we have more than one million professionals who have signaled on their profiles they want to use their skills to volunteer or serve on a nonprofit board.
HY:この映画では演歌を使いたいとはじめから思っていたのですが、ちょうど取材に行った住民の方が、家の中でカラオケをはじめ、高幡不動の演歌があるよと教えてくれました。
HY: Right from the start, I knew I wanted to use enka in this film, and when I went to shoot a family living in the complex, they began singing karaoke in their apartment, and told me about a local song called"Takahata Fudo.
我々の研究は、完全な自動運転が実用化された時、通勤時間を創造的に使いたいと考える人がいる一方、オンラインメディアを見たり、音楽を聴いたりしながら座って寛ぎたいと考える人もいることを、明確に示している。
Our research clearly shows that some people will want to use their commuting time creatively when they have full autonomous drive available, while others will want to just sit back and relax, watch online media or listen to music.
リアルタイム更新を受け取ったり、乗り物(またはレストラン)を予約したりするにはどうしたらいいかとの質問に、日本の回答者の70%、中国人の66%、およびマレーシア人の58%は自分のスマートフォンやタブレットでパークアプリを使いたいと答えた。
When they were asked how they want to receive real-time updates and make bookings for rides(or restaurants), 70% of Japanese respondents, 66% of Chinese and 58% of Malaysians said they want to use a park app on their own phone or tablet.
我々の町内に入るにはもう一つの道があるので、入れなくなったわけではないが意見は分かれた:門に賛成する人は、門を取り去れば見知らぬ人が町内に入り込んでくるのが増えると恐れ、他の人はArundaleを使いたいとしている、権利として(我々が所有している)そして利便性からも(ある方向に出て行きたい時にはより直接的となる)。
There's one other way into the neighborhood, so access is not prevented, but opinion is split: some people like the gate because they fear that removing it would cause more strangers to drive into the neighborhood, but others want to use Arundale, both as a right(we own it) and as a convenience(it is more direct when you want to drive out in certain directions).
エグゼクティブという言葉を使いたいと思います。
I prefer to use the term eccentric.
結果: 9493, 時間: 0.0516

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語