公正な社会 - 英語 への翻訳

fair society
公正な社会
公平な社会
フェアな社会
just society
公正 な 社会
社会 は 、 ただ
fairer society
公正な社会
公平な社会
フェアな社会

日本語 での 公正な社会 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
本書の記述の大半は、そういう神話を破壊することに、また、より動的でより効率的な経済と、より公正な社会の両方を実現できると訴えることに費やされている。
Much of this book has been devoted to destroying this myth and to arguing that we could actually have a more dynamic and more efficient economy and a fairer society.
まさに、「公正な社会を達成するためには、善良な生活の意味をわれわれがともに考え、避けられない不一致を受け入れられる公共の文化をつくりださなくてはいけない。
As he put it:“To achieve a just society, we have to reason together about the meaning of the good life, and to create a public culture hospitable to the disagreements that will inevitably occur.”.
市民、犠牲、奉仕:公正な社会には強いコミュニティー意識が求められるとすれば、全体への配慮、共通善への献身を市民のうちに育てる方法を見つけなくてはならない。
Citizenship, sacrifice and service: If a just society requires a strong sense of community, it must find a way to cultivate in citizens a dedication to the common good.
公正な社会を達成するためには、善良な生活の意味をわれわれがともに判断し、避けられない不一致を受け入れられる公共の文化をつくりださなくてはいけない。
To achieve a just society we have to reason together about the meaning of the good life, and to create a public culture hospitable to the disagreements that will inevitably arise.
市民、犠牲、奉仕:公正な社会には強いコミュニティー意識が求められるとすれば、全体への配慮、共通善への献身を市民のうちに育てる方法を見つけなくてはならない。
Citizenship, sacrifice, and service If a just society requires a strong sense of community, it must find a way to cultivate in citizens a concern for the whole, a dedication to the common good.
世紀の世界大戦や、茶色と赤の全体主義、そして大虐殺によって傷つけられ、彼らは公正な社会と民主的でヨーロッパ的な将来を求めています。
Traumatized by twentieth century World Wars, brown and red totalitarianism and genocide, they seek a just society and a democratic, European future.
羨望は一般に否定的に捉えられるが、ラッセルは羨望が民主主義へと向かわせる原動力であり、より公正な社会制度実現のために認容されなければならないとも考えた[3]。
Although envy is generally seen as something negative, Russell also believed that envy was a driving force behind the movement towards democracy and must be endured to achieve a more just social system.[5].
各学科におけるディプロマ・ポリシー法律学科本学科は、法の支配と公正な社会の更なる実現に向けて、次のような能力を修得した人材の養成を目的に、学生が卒業時に身につけているべき能力や知識を次のように定めています。
Law Preamble With an aim to further achieve the rule of law and a fair society, the Department of Law seeks to foster human resources who have acquired the following abilities, and thus sets standards for the skills and knowledge students should acquire before graduation as follows.
の努力を促進する公正な社会では違いが尊重され、偏見を克服する、多様なグループを発見するのに役立ちます会議に共通の基盤、およびしようとする戦略を開発するためのプロセスや地域の紛争の解決策です。
In its efforts to promote a fair society in which differences are respected and prejudices overcome, the conference helps diverse groups to discover their common ground, and tries to develop the processes and strategies for solutions to areas of conflict.
ジェンキンズは、大衆にその倒錯した選択について説教したがっているが、彼や彼が書いている新聞こそが、大衆の福祉を気にかける政治家、より公正な社会のために戦う人々、破壊されたものを修理することを優先する人々から、大衆を遠ざけているのだ。
Jenkins wants to lecture the masses about their depraved choices while he and his paper steer them away from any politician who cares about their welfare, who fights for a fairer society, who prioritizes mending what is broken.
れすぱす7月号地球や世界が抱えるさまざまな問題について知り、文化・民族・宗教を異にするさまざまな人々が共生できる公正な社会をつくるために何が必要かを学ぶ「グローバル教育」。
L'ESPACE Global education is an educational effort to promote understanding of various problems that our earth and world are facing and to examine what is needed to create a fair society where people from different cultures, different ethnic groups, and different religions can live in harmony.
世界は変わる必要があるということで意気投合し、私たちの政治や経済、社会構造は時代遅れで、私たちは世界全体が公正な社会と、持続可能な生き方を創造する必要があることにも賛同していました。
We agreed that the world needs to change, that our politics, economics, social structures are outworn, that we need to create a fair society worldwide and a sustainable way of living.
新しい時代となった、現在、古い在り方の居場所はないし、これから人々を導く立場の人達はその立場に就く準備ができており、人々が皆平等な機会を得ることができ、全ての人が平等に扱われる、より公正な社会へと進んでいきます。
In the present New Age there is no place for the old ways, and those who will lead the way are ready to take up positions that will enable great progress, leading to a fair society where all are treated equally and given the same opportunities to progress.
彼らは、より公正な社会、より完全な民主主義、よりまとまりのある国、より兄弟愛に満ちた世界、より開かれた福音的なキリスト教共同体を築くのを助けるために、神の摂理がわたしたちに与えた機会なのです」(2014年「世界難民移住移動者の日」教皇メッセージ)。
They are an occasion that Providence gives us to help build a more just society, a more perfect democracy, a more united country, a more fraternal world and a more open and evangelical Christian community”(Message for the 2014 World Day of Migrants and Refugees).
Asiminovの法則へのすべての類似性は偶然ではないここに私の憲法です!あなたがそれをよく知っているので、よく考えて、これらの3つの項目のそれぞれにフォローし、アドバイスする解放のこれら4つの黄金ルールのそれぞれについて、三つの柱は、公正な社会を取得するには、qです。
Any resemblance to the laws of Asiminov is not a coincidenceHere is my Constitution! Now that you know it well, think well about each of these four golden rules of liberation which will follow and advise on each of these three items are the three pillars q to get a just society.
公正な社会に生きること〜。
To live in a just society?
自由で公正な社会を築いていくこと。
Create a free and fair society.
不平等、不公正な社会は不幸な社会です。
An unbalanced and incomplete society is a diseased society..
これが公正な社会と言えるでしょうか。
Do you think this is a just society?
自分は不公正な社会の犠牲者なのだ。
We become victims of a godless society.
結果: 1159, 時間: 0.0213

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語