深刻な社会 - 英語 への翻訳

serious social
深刻 な 社会
大きな 社会
重大 な 社会 的
severe social
深刻 な 社会
厳しい 社会 的 な
acute social
serious societal

日本語 での 深刻な社会 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
車両の買い替えが促進されず経年劣化した車両が走行し続けることによる、排気ガスの排出や騒音なども深刻な社会問題となっています。
Because the replacement by purchase of vehicles does not advance, a discharge or a noise of the exhaust gas become serious social problem by aging vehicles continuing running.
おそらく、いちばん重要なことは、「20Again」がロシアで最も深刻な社会問題のひとつである「60歳以降の人生」に対する意識を高めるのに役立ったことだろう。
Perhaps most important,“20 Again” helped to boost awareness of one of Russia's most acute social problems- life after 60.
報告書は「一連のダム建設によってイラワディ川が分割されれば、ダムの上流だけでなく遠く離れた下流の沿岸地域でも深刻な社会・環境問題が起きるだろう」としている。
The fragmentation of the Irrawaddy River by a series of dams will have serious social and environmental problems not only upstream of dams but also far downstream in the coastal area.
日本についても、同じように、多くの深刻な社会問題を抱えていますが、今、もっとも緊急の問題となっているのが憲法改正の問題です。
Japan, similarly, has many serious societal problems, but now, the most urgent issue is that of revision of the Constitution.
友人とのオンラインによる交流やソーシャルネットワークは楽しく満足感をもたらしますが、ネットいじめ、嫌がらせ、ヘイトスピーチは深刻な社会問題となっています。
While online interactions with friends and on social networks can be enjoyable and fulfilling, cyber-bullying, online harassment and hate speech have become serious social problems.
しかし、現在、米国では伝統産業が衰退し、かつての重工業集積地は失業と貧困を背景に治安が悪化し、深刻な社会問題となっている。
However, in the United States of today, traditional industries are in decline and industrial regions that used to be rife with heavy industries are seeing a worsening of public order backed by unemployment and poverty, which have come to pose serious social problems.
地域によっては人間活動との軋轢により,住民への被害や農作物被害,漁業資源枯渇など深刻な社会問題が生じているところも少なくない。
There are some regions where serious social problems such as damage to the residents, farm damage and fisheries resource depletion are caused by the friction of human activities and the ecosystem.
洪水、高潮、土石流、また逆に渇水などの災害は、各国で深刻な社会問題、経済発展の阻害要因になっています。
Natural disasters, such as flood, storm surge, landslide as well as drought, cause serious social problems and impede economic development in many countries.
北京の街がどんどん外に拡大し、車を持つ人が増え、渋滞が深刻な社会問題になり始めた頃だった。
It was the time when the development of Beijing was expanding to the surrounding areas, the number of people owning cars was increasing, and traffic was starting to become a serious social problem.
年からは、法人口座での不正送金被害も発生しており、企業倒産につながる可能性もあることから深刻な社会問題となっています。
The source reveals such cases of corporate accounts in 2014, which could lead their bankruptcies. Thus, it is currently said to be a serious social issue.
ヤミ金融事犯が深刻な社会問題となり,これに対処するため平成15年に出資法及び貸金業規制法が改正され,高金利貸付け,無登録営業に関する罰則の強化等の措置が講ぜられた罰則の強化等に係る部分は同年9月施行。
Loan shark offenses have become serious social problem. In response, the Investment Law and the Loan Business Control Law were amended in2003to take measures such as making punishment more severe for high interest loan and unregistered practice offensesThe part related to more severe punishment was enforced in September2003,and the rest in January2004.
のみならず、すでに見たように、さまざまな利用が競合し、その調整が深刻な社会問題を引き起こしている沿岸域においても、その総合的で体系的な管理と利用についての政策的な整序は未完のままである。
Not only this, but, as we have seen, even though the adjustments among many different competing users raise serious social problems, the political regulations regarding the systematic management and use of coastal areas have not yet been established.
彼が政治的に非現実的だと認めるところのグローバル富裕税の導入が期待できない中、米国およびその他の先進諸国は、格差が、深刻な社会崩壊をもたらしかねない水準にまで達する道を辿っていると見ている。
Without what he acknowledges is a politically unrealistic global wealth tax, he sees the United States and the developed world on a path toward a degree of inequality that will reach levels likely to cause severe social disruption.
コンゴ民主共和国及びその周辺国で産出される鉱物のうちの一部は、その取引が武装勢力の資金源となっており、特に人権侵害・環境破壊等の深刻な社会問題となっています。
A part of minerals mined in the Democratic Republic of the Congo(DRC) and its neighboring countries becomes a source of funding for armed groups, and also provokes serious social problems, especially such as human rights abuses, environmental destruction.
日本は、世界一の長寿国であり、肥満率も世界平均よりは低いので、健康な人が多い国に見えますが、高血圧や動脈硬化、糖尿病といった生活習慣の増加が、深刻な社会問題となっていますね。
Japan is the country with the best longevity in the world and has an obesity rate lower than the world average. So it looks like a country with many healthy people but the increase in lifestyle leading to problems such as high blood pressure, diabetes, hardening of arteries and so on has become a serious social problem.
危険物を処理する精密ロボットが、抽象画を描き、マルセル・デュシャンのレディ・メイドを見事に制作する映像も同じように、深刻な社会状況においてのみ必要とされる機械や装置が、遊び心のある芸術的な活動を繰り広げ、価値観の転換と芸術の領域の拡張をもたらします。
A precision robot made for handling hazardous materials draws an abstract painting, like the marvelous images created in Marcel Duchamp's“Ready Made”, expand playfully and artistically on machines and devices needed only in serious social situations to bring about a change in values and to expand the realm of art.
NTDは、主に開発途上国の熱帯地域、貧困層を中心に蔓延している寄生虫、細菌ウイルス感染症のことで、WHOで焦点を当てている20の疾患群*9だけで、世界で10億人以上が感染していると言われており、深刻な社会問題になっています。
NTD are mainly parasitic or bacterial virus infections prevalent among people living in poverty in developing nations in tropical regions. At least 1 billion people worldwide are reported to be infected from one of the 20 neglected diseases9 listed by the WHO, many of which cause serious social difficulties.
昨年のベネズエラの加盟や、この地域全域にエネルギーを保障するためのウゴ・チャベスの諸計画、発展と経済的補完性〔economiccomplementation〕のための案、そしてこれら五カ国のほぼ全ての国民を苦しませる深刻な社会問題に対する解決策は、メルコスールが取る立場において幾つかの建設的な変化を許してきた。
Venezuela's incorporation last year, Hugo Chávez's plans to guarantee energy to the whole region, the proposals for development and economic complementation, and the solution of the serious social problems that afflict most of the people in those five nations have permitted some positive change in the positions held by Mercosur, which the incorporation of Bolivia and maybe Ecuador could strengthen.
ここ数年は、私もサポートのために毎年ガザを訪れています。うつ病や発達障害などの現象は、日本のみならず、先進各国で深刻な社会問題となっていますが、今後は発展途上国においても社会問題化していくと考えています。
I have been visiting Gaza to support this event every year for the past several years. Phenomena such as depression and developmental disorder have become serious social issues not only in Japan but also in other developed countries and I think they will become social problems in developing nations in the future.
近年、アフリカ諸国の中でもサブサハラ地域(以下、サブサハラ)では、3大感染症疾患(HIV、結核、マラリア)だけでなく非感染性疾患の患者が増加しており、とりわけ糖尿病患者の増加※1は医療費の増大等の観点からも深刻な社会問題となっています。
In recent years, there has been an increasing number of patients in sub-Saharan Africa, not only with the three major infectious diseases(HIV, tuberculosis, and malaria) but also with non-communicable diseases, and especially with an increase of diabetic patients, *1 this has become a serious social issue from the perspective of rising medical costs as well.
結果: 84, 時間: 0.0263

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語