深刻な経済 - 英語 への翻訳

serious economic
深刻な経済
深刻な経済的
厳しい経済
重大な経済
深刻な景気
severe economic
厳しい経済
深刻な経済
deep economic
深い 経済
深刻 な 経済
serious financial
深刻 な 財政
深刻 な 金融
深刻 な 財務
重大 な 金融
深刻 な 金銭
深刻 な 経済
severe financial
厳しい 財政
深刻 な 金融
厳しい 財務
厳しい 金融
深刻 な 経済 的

日本語 での 深刻な経済 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この地域の深刻な経済構造問題を解決できれば、中国経済全体のバランスが改善し、習近平政権に対する信認を一段と高めることが可能となる。
If the serious economic structure problem in this area is solved, the balance of the whole economy of China will improve, which will allow confidence in the Xi Jinping administration to further increase.
それに加え、アサドは、惜しみなき、暴虐なイランの援助から利益を得ているが、それは、ムッラー政権の深刻な経済問題にも関わらず継続している。
Plus, Assad benefits from unstinting, brutal Iranian aid, which continues despite the mullah regime's deep economic problems.
我々は、腐敗に関連する深刻な経済犯罪者及び奪われた財産の回復に対処するための国際協力の現状に関する報告書が関連国際機関によって準備されることを期待する。
We look forward to the scoping paper on international cooperation dealing with serious economic offenders and recovery of stolen assets in relation to corruption to be prepared by relevant international organizations.
われわれは、現在、いくつかの基本的な変化に直面していると同時に、深刻な経済・金融危機からの回復過程にあります。
We are currently experiencing some large fundamentals changes and are also in the midst of a recovery phase from a severe economic and financial crisis.
長年にわたり移民と亡命希望者に対する誤った政策をとり続けたことと、最近の深刻な経済危機が、首都の人口動態を変えてしまった。
Years of mismanaged migration and asylum policies and, most recently, the deep economic crisis, have changed the demographic face of the capital city.
不十分な基盤に加え、リビアは、政権を脅かし国内生産能力の構築という長期目標を複雑化させる、深刻な経済問題を抱えている。
In addition to an inadequate infrastructure, Libya has serious economic problems that threaten the regime and complicate its long-term goal of establishing domestic production capabilities.
Quotequote=”2005年のハーシュ報告書は、行動を起こさないまま生産ピークを迎えた場合、転換期の間に液化燃料の不足や深刻な経済問題を引き起こすと示唆した。
Quote quote=”The 2005 Hirsh report suggested that waiting until peak production occurred before taking action would result in a liquid fuel deficit and severe economic difficulties.
中国政府はこの地域の経済構造問題に対してこれまで様々な対策を講じてきているが、いずれも有効な施策となっておらず、依然として深刻な経済停滞が続いている。
Although the Chinese government has taken various measures regarding the economic structure of this area, none of the measures were effective, and serious economic stagnation continues to persist.
我々は,感染症及び寄生虫症,特にエイズ,結核及びマラリアと闘い,これらの病気が及ぼす深刻な経済的及び社会的な影響に対処する努力に参画する。
We will participate in efforts to combat infectious and parasitic diseases, particularly HIV/AIDS, TB and malaria, and to address the severe economic and social impact of these diseases.
年5月5日の会議で、ジャックネッカーは4時間の長いスピーチで国の深刻な経済状況を説明し、またいくつかの経済改革を要求した。
During the meeting on May 5, 1789, Jacques Necker described a serious economic situation in the country in a 4-hour long speech and also demanded some economic reforms.
ライバル諸国に対する優位を保障しようというアメリカ支配階級の衝動は、大恐慌以来、最も深刻な経済危機に、世界を陥れながらも、実際、増大するばかりだ。
The US ruling class' drive to assert dominance over its rivals will, in fact, only increase as the world plunges into the most serious economic crisis since the Great Depression.
大多数の中所得開発途上国の成長には力強いものがあるが,我々は,多くの開発途上国における深刻な経済問題及びその中でも特に貧困国が直面する厳しい貧困を深く認識している。
While growth has been strong in most middleincome developing countries, we are deeply conscious of the serious economic problems in many developing countries, and the grim poverty faced especially by the poorer among them.
コソボ紛争が終結して20年経った今も、この若い共和国は深刻な経済的、政治的困難に直面している。
Twenty years after the end of the war in Kosovo, the young republic still faces serious economic and political challenges, but there are many signs of progress.
大多数の中所得開発途上国の成長には力強いものがあるが,我々は,多くの開発途上国における深刻な経済問題及びその中でも特に貧困国が直面する厳しい貧困を深く認識している。
While growth has been strong in most middle income developing countries, we are deeply conscious of the serious economic problems in many developing countries, and the grim poverty faced especially by the poorer among them.
世界大恐慌が起こった1929年に失業率は3.2%まで下がりましたが、2年以内に15.9%まで上昇し深刻な経済不振が起こりました。
In 1929 when the Great Depression occurred, the unemployment rate fell to 3.2%, but within 2 years it rose to 15.9% and a serious economic slump took place.
買取制度に過大な期待を持つのではなく、欧米の経験と、日本の深刻な経済・財政状況を踏まえた、合理的な判断が求められている。
We should not expect too much from FIT, but we are required to make a reasonable judgment based on the experiences of Europe and America and serious economic and financial situation of Japan.
我々は、パレスチナ自治区における深刻な経済、人道状況に関する我々の懸念を繰り返し述べ、また、イスラエルに対し、パレスチナの税還付を再開するよう求める。
We reiterate our concern over the severe economic and humanitarian situation in the Palestinian Territories and call on Israel to resume the transfer of the withheld Palestinian tax and customs revenues.
我々の地域の双方とも,かつて深刻な経済,通貨及び銀行危機に見舞われていることから,パートナーは経済及び金融のグローバル化の力をより良く規制するという同様の野心を共有する。
As both of our regions have been hit previously by serious economic, currency and banking crises, partners share the same ambition to better regulate the forces of economic and financial globalisation.
レバノンは木曜日、新しい内閣を組閣し、これにより信頼を回復し、深刻な経済危機の中、外国の援助機関から緊急に必要な資金を確保したい考えだ。
Lebanon formed a new cabinet on Tuesday, which it hopes can restore confidence and secure urgently needed funding from foreign donors amid a deep financial crisis.
(c)コンピュータ関連犯罪は,州の商取引に対して,直接の影響を及ぼすものであり,そして,公衆に対して,深刻な経済的結果を,場合によっては,身体の危険をもたらし得るものである。
(c) Computer-related crime has a direct effect on state commerce and can result in serious economic and, in some cases, physical harm to the public.
結果: 110, 時間: 0.0303

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語