This pressure forces domestic retailers to rethink their business models and enhance their capacity to differentiate themselves from foreign competitors.
私たちの世代は、成長の真の目的を再考し、再定義することを求められています。
Our generation is called upon to rethink, to redefine the true purpose of growth.
このような場合、企業は運営を再考し、真空トラックサービスを自己プライミングポンプユニット。
In these instances, companies can massively reduce cost by rethinking their operation and replacing vacuum truck services with that of a self-priming pump unit.
在庫がないチョッピングとスワップアイデアは、この投稿を再考したい。
Any chopping and swapping ideas not a stock want to rethink this post.
より伝統的な産業では、このアプローチを使用して将来を再考し、創造的な可能性を開くことができます。
More traditional industries can use this approach to re-imagine their future and open up their creative potential.
Advanced digital applications, social media and robust networking capabilities have forced executives to refocus their business strategies and strengthen their IT influence.
写真を見た後、人々は戦争を再考しなければならなかった。
After seeing the pictures, people had to re-think the war.”.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt