The northern part of the prefecture is a beautiful area blessed with the 200 islands dotting the Seto Inland Sea and the craggy shoreline facing the Uwakai Sea.
城の北側は瀬戸内海に面し堀には海水が引き入れられた。
The northern part of the castle faces the Seto Inland Sea and the sea water was drawn into its moat.
列柱室の北側は隆起した浮き彫りで装飾されており、セティ1世の取り組んだものであった。
The north side of the hall is decorated in raised relief, and was Seti I's work.
中立地帯の北側はクウェイトの管轄で、南側部分はサウジアラビアの管理下にある。
The northern part of the partitioned zone is administered by Kuwait, whilst the southern part is the administrative responsibility of Saudi Arabia.
統一大橋の北側は市民統制区域であり、DMZの最初の関門所です。
The North side of Tongil Bridge is a Civilian Control Zone, it is the first gateway to the DMZ.
その川の北側は湿地帯だったようで、今もその影響を残す樹木が残っています。
The northern part of the river seems to be a wetland belt, and trees which still have its influence remain.
城の北側は強固な壁で守られているが、南側は自然の断崖に面しているため、壁はほとんどない。
The north side of the castle is protected by strong wall, but the south side is less so as it faces natural criff.
島の北側はサンマルタンと呼ばれ、フランスの海外準県です。
The northern part of the island is St. Martin, a French overseas collectivity.
北側はすぐ住宅街になってしまうので、あまり歩きどころはないかと思います。
Because the north side will become a residential area soon, I think that there is not much walking.
On the north side of the building is magnificent figure of Mt. Mochomudake as mountain view, ocean view on the south side, the Pacific Ocean spreads under the eyes.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt