原題は - 英語 への翻訳

it
それ
title
タイトル
題名
称号
表題
肩書
肩書き
権原
名称
役職
the theme
テーマは
主題
theme
原題は
i
この
review
レビュー
審査
見直し
検討
確認
評論
評価
口コミ
復習
検証
it's
be
です か
たら
なれ ば
それ は
ある
もの でしょ う か
one
the book
本書
書籍
book
ブック
著書
典を
絵本
書物

日本語 での 原題は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
原題は「bangkokdangerous」。
One thought on“Bangkok Dangerous”.
原題は《RedDwarf》。
Title:"Red Dwarf Theme".
原題は「Bridesmaids」。
The theme is‘Bridesmaids'.
原題は「IGBYGOESDOWN」)。
Perhaps it was‘Igby goes down'?
原題は『177MentalToughnessSecretsoftheWorldClass』というもの。
It's called 177 Mental Toughness Secrets of The World Class.
原題は「私が望む人生」。
It's the“life I want.”.
この原題は、FourFeet,TwoSandals。
One we have in our house is Four Feet, Two Sandals.
原題は『LEANONPETE』。
Review:"Lean on Pete".
原題は『SOULSURFER』。
One thought on“Soul Surfer”.
原題はBORNOFWAR。
Title: Born of War.
原題は'MongolianDeathWorm'。
I have seen Mongolian Death Worm.
原題は「MidnightCowboy」。
The theme from“Midnight Cowboy”.
原題は「悪魔の雨」。
It's the devil's rain.
原題は'WindChill'。
It's called'Wind Chill.'.
原題は「RobotOverlords」。
It's all about the robot overlords.
原題は、「Imogene'sAntlers」。
One such story is Imogene's Antlers.
原題は"SuperCrunchers"。
Review of"Super Crunchers".
ちなみに原題は、「MICKEYBLUEEYES」。
I met Mickey Blue Eyes.
原題は「GOGOAGONE」。
One thought on“Go Goa Gone”.
この映画の原題は「Jack」。
The movie's title is"Jack.".
結果: 347, 時間: 0.0808

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語