worked
仕事
作業
働く
作品
ワーク
労働
動作する
職場
働きを
勤務 engaged
従事する
行う
関わる
取り組む
関与する
携わる
参加する
エンゲージ
的な
引き付け
シベリウスが交響曲第8番に取り組んでいた ことを示す数多くの証拠が残されている。 There is substantial evidence that Sibelius worked on an eighth symphony. 私はこのとき、歴史における魚の象徴の研究に取り組んでいた 。 I was at this time engaged on a study of the fish symbolism in history. GoMetaは、最近までGoogleのソーシャルメディアプロジェクトに取り組んでいた 起業家DmitryShapiro氏(以下シャピロ氏)が主導している。 GoMeta is being led by serial entrepreneur Dmitry Shapiro, who until recently worked on Google's social media projects. あなたの個人的な開発に取り組んでいた とき,あなたは自分自身を大切にする必要があり、あなたの人生のために何がベストか。 When working on your personal development, you need to value yourself and what is best for your life. グループが取り組んでいた サイバー犯罪の他のプレイヤーには、マネーロンダリングを促進し支援する人が含まれます。 The other players in cybercrime that the group worked on include those who facilitate and assist money laundering.
空間の鳥》のシリーズに長年取り組んでいた ブランクーシは、シリーズをいずれ彼の最高の功績となる集大成ととらえていました。 Brancusi worked on the Bird in Space series for years, imagining it as an ensemble that would be his crowning achievement. チームの誰もプロダクションコードに取り組んでいた わけではありませんでしたが、誰もコードを書いていないというわけではありません。 While no one on the team was working on production code, that didn't mean no one was writing code. 今回は、福岡に来る前に私が取り組んでいた プロジェクトについてお話します。 I would like to tell you about a project I worked on before coming to Fukuoka. ブルームバーグからの新しいレポートによれば、同社はワイヤレスルーターに取り組んでいた チームを解散したということだ。 According to a new report from Bloomberg, the company has disbanded the team that was working on wireless routers. ルーカス:私はフォース、ジェダイ、その他全ての全体的なコンセプトに最初から最後まで取り組んでいた 。 Lucas: I worked this whole concept with the Force, the Jedi, and everything from beginning to end. これの理由は名前に意識してあきらめたのに、あなたの潜在的な心絶えず取り組んでいた である。 The reason for this is your subconscious mind was continuously working on the name, even though you had consciously given up. 一時期マフノ自身も週に二日はその一つに取り組んでいた 。 Makhno himself worked on one for two days a week for a period. そこでは秀才たちが、核戦争やゲーム理論のような難問の解明に取り組んでいた 。 This was where the big brains worked out problems of nuclear war and Game Theory. カラセ地区では、ガーマンの息子が壊れた家の再建に取り組んでいた 。 Back in Kallaseh, Garman's adult son worked to rebuild the family's home. 彼女は管理者としていくつかのモンゴルのウェブサイトおよびフォーラムに取り組んでいた 。 As the administrator, she worked on several Mongolian websites and online forums. バグダッドにいた私たちは、テクノロジーを社会の復興に役立てるという重要な課題に、イラク人とともに取り組んでいた 。 We were in Baghdad, engaging with Iraqis around the critical question of how technology can be used to help rebuild a society. 水晶デバイスには、戦前から取り組んでいた 東洋通信機。それだけに、社内に蓄積された技術はたくさんある。 Toyocom had been developing crystal devices since before WWII and had thus stockpiled a good deal of technology. これらは私が記事に取り組んでいた ときに報告されたレートでした。それ以来、ネットワークの難易度は大幅に上昇しました。 These were the rates reported when I was working on the article, the network difficulty has increased significantly since then. ガットフォセ新しい香水に取り組んでいた フランスの化学者はAromahead研究所のすべてのアロマセラピーとのブレンド? Dr Rene-Maurice Gattefosse a French chemist who was working on new perfume blends with all aromatherapy at Aromahead Institute? 世界初の電子室内金庫に取り組んでいた BjørnLyngは、Elsafeを設立しました。 At the same time, Bjørn Lyng, who was working on the world's first electronic in-room safe, founded Elsafe.
より多くの例を表示
結果: 145 ,
時間: 0.0317
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt