同社の株式は - 英語 への翻訳

日本語 での 同社の株式は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
フランス政府は同社の株式4%を所有している。
The French government still owns a 4% stake in the the company.
億ドルの投資によって、Microsoftは同社の株式の17.6%を保有することになる。
The $300 million investment will give Microsoft a 17.6 percent equity stake in the firm.
Almerのブランドグループの好調な発展に続き、Cherryは同社の株式の7.5%を追加取得するというオプションを求める決議をしました。
Following continued favourable development of Almor's group of brands, Cherry has resolved to call on the option to acquire additional 7.5% of the shares in the company.
同社の株式の66%は政府が保有しています。
Around 60 percent of the company's stock is held by the government.
あなたの同社の株式資本は、どの通貨で発行することができます。
Your company's share capital can be issued in any currency.
同社の株式の取引は、同社の発表があるまで、金曜日の午後に停止した。
The company's shares have been placed in a trading halt until Friday following the takeover announcement.
同社の株式の大部分は、クウェートに本拠を置くAdeemPrimewagonグループが保有している。
A majority of Aston Martin's shares are held by the Kuwait-based Adeem/Primewagon group.
シュトラウスとローゼンフェルドの家族は、1990年代初頭までは、同社の株式の約五分の一を制御するために続けました。
The Strauss and Rosenfeld families continued to control approximately one-fifth of the company's stock until the early 1990s.
結果発表後、同社の株式は営業時間外取引で10%増の10.49ドルとなりました。
Following the release of the results, the company's shares increased 10 percent to $10.49 in after-hours trading.
同社の過半数株式は従業員が保有している。
Most company shares are held by employees.
ヘッジ・ファンドとその他の機関投資家は、同社株式の3.44%を保有している。
Hedge funds and other institutional investors own 3.44% of the company's stock.
当社におけるリコーインド株式の評価額当社はすでにリコーインド株式の評価減損を計上しており、現在同社株式の評価額は1円です。
Ricoh has already recorded impairment losses in Ricoh India stock, and its current stock value is 1 yen.
ジョイントベンチャー契約中国が資金調達の形で設定されている場合、前述の条件を除いて、スポンサーの少なくとも1人は、同社株式の最初の3年間は連続利益の記録を持たなければならない。
If a joint venture agreement China is set up in the form of fundraising, apart from the aforementioned conditions, at least one of the sponsors must have a record of consecutive profits for the first three years of the company's shares.
同社の株式はDAXインデックスに含まれている。
The company's stocks are taken into consideration when calculating the DAX index.
同社の株式は4月から売買が停止されている。
Its shares have been suspended from trade since April.
同社の株式は10.9%減の1021GMTで取引された。
Its shares were trading 10.9 percent down by 1021 GMT.
同社の株式は過去1年間好調であった。
Shares of the company have fared well in a year's time.
同社の株式は、今シーズンの最も興味深いの楽器の一つです。
Its shares are one of the most interesting instruments of this season.
同社の株式はニューヨークとトロント証券取引所に上場されています。
The company's shares are traded on the New York and Toronto stock exchanges.
同社の株式はすでにニューヨークに上場されており、2014IPOが記録的な25億ドルを記録しています。
The company's shares already are listed in New York, where its 2014 IPO set a record at $US25 billion.
結果: 441, 時間: 0.0234

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語