According to the World Health Organization, China's smoking rate among men is 42 percent.
喫煙率は低下していますが、成人の18%が今も毎日喫煙しています。
Smoking rates are declining, but 18% of adults still smoke daily.
男性の喫煙率は下がったとは言え先進国中で異例に高く、若い女性の喫煙率は上がっている。
Although the smoking rate among men had declined, it was still extraordinarily high among developed countries. The smoking rate among young women had also increased.
喫煙率はほとんどのOECD諸国で下落しているが、成人の5人に1人が未だに毎日喫煙している。
Smoking rates have decreased in most OECD countries, but around one in five adults still smoke daily.
昨年禁煙した喫煙者の割合は増加し、英国の喫煙率は低下し続けている。
It also found that the proportion of smokers who gave up smoking in the past year had increased and smoking rates in England were continuing to fall.
昨年禁煙した喫煙者の割合は増加し、英国の喫煙率は低下し続けている。
The proportion of smokers who have quit in the last year has increased and smoking rates in England are continuing to fall.
現在先進国では喫煙率は減少傾向にありますが,発展途上国で。
The rate of smoking is declining in developed countries but it is still on peak in developing countries.
これらの対策の結果、喫煙率は過去30年の間に減少しましたが、完全な喫煙の廃絶には至っていません。
These measures have resulted in a decline in smoking prevalence over the last three decades, but are unlikely to eliminate smoking altogether.
これらの施策により、国内での喫煙率は2008年から2012年の間に13.4%減少した。
As a result, the country saw a 13.4% relative decline in smoking rates from 2008 to 2012.
まとめ:一般人口と比較して慢性痛患者における喫煙率は低下傾向にはない。
In summary, the prevalence of smoking in patients with chronic pain has not declined when compared to the general population.
Despite this achievement, the smoking rate still lingers around 25%. There are concerns that this is still very far from the target of reducing the smoking rate to 12% by 2010.
Smoking prevalence is 17 per cent in Australia and 19-20 per cent in New Zealand, depending on the data source, although Citigroup puts the NZ rate at 18 per cent.
Teen smoking rates fell to below 10% after the federal tax on cigarettes was increased by 62 cents a pack in 2009. As smoking rates have declined, lung cancer rates have fallen as well.
Smoking prevalence generally decreased with increasing education and was higher among adults living below the poverty level(28.9%) than among those at or above the poverty level(18.3%).
According to the report, if cigarette prices increase annually by 500 won starting this year, the smoking rate of male adults could fall to 35.5 percent within the year and 33.8 percent next year.
He said the Health Ministry estimated before the Government announced its tobacco tax increases last April that New Zealand smoking prevalence would drop to 9 per cent by 2051.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt