This is to be achieved by peaceful means and in conformity with the principles of justice and international law.
国連憲章の規定並びに国際法の原則及び規範の全面的な尊重が基本である。
Full respect for the provisions of the UN Charter and the principles and norms of international law is fundamental.
国連憲章と国際法の原則では、一般人民が占領に抵抗するのは正当である。
By the principles embodied in the UN Charter and in international law, the popular national resistance to the occupation is legitimate and justified.
仲裁裁判所の裁定は、無論のこと、国際法の原則にもとづいて行われることになります。
The decisions of the arbitral tribunal shall be based on general principles of international commercial law.
これらの規定を議論の余地のない慣習国際法の原則を述べているものとして読めば十分である。
It is sufficient to read them as stating undisputed principles of customary international law.
我々は、国連憲章と国際法の原則と目的並びに多国間主義の強化に対する我々の公約を再確認する。
We reaffirm our commitment to the principles and purposes ofthe United Nations Charter and international law as well as to the strengthening of multilateralism.
我々は、国連憲章と国際法の原則と目的並びに多国間主義の強化に対する我々の公約を再確認する。
We reaffirm our commitment to the principles and purposes ofthe UN Charter and international law as well as the strengthening of multi-lateralism.
我々は,普遍的に認められた国際法の原則に基づく海洋秩序を維持することの重要性を再確認する。
We reaffirm the importance of maintaining a maritime order based upon the universally-agreed principles of international law.
一般的に承認された国際法の原則と規範に従って人間と市民の基本的権利・自由を不断に遵守すること;。
To constantly observe fundamental human and civil rights and liberties in accordance with generally accepted principles and norms of international law;
戦争を記録した年鑑や確立された国際法の原則は、そうした告発のいささかな前例をも含めてはいない。
The recorded annals of warfare and the established principles of international law afford not the slightest precedent for such a charge.
The Philippines renounces war as an instrument of national policy, and adopts the generally accepted principles of international law as part of the law of the Nation.
Secondly, in my opinion, provision of military support to illegal structures runs counter to the principles of modern international law and the United Nations Charter.
The use of Outer Space being governed by international law, the development of satellite broadcasting shall be guided by the principles and rules of international law, in particular the Charter of the United Nations and the Outer Space Treaty.
In their use of ICTs, States must observe, among other principles of international law, State sovereignty, sovereign equality, the settlement of disputes by peaceful means and nonintervention in the internal affairs of other States.
(1) The Chechen Republic acknowledges and guarantees the rights and liberties of individuals and citizens in accordance with theConstitution of the Russian Federation, the Constitution of the Chechen Republic and in harmony with generally accepted principles and norms of international law.
In today's judgment, the ECJ said that the application of the ETS to airlines“infringes neither the principles of customary international law at issue nor the Open Skies Agreement”.
No State or nation can be brought to the negotiation table by force, he emphasized, adding that dialogue can resume with the ending of“threats and unjust sanctions that negate the principle of ethics and international law”.
It wants an Indo-Pacific“regional architecture” similar to Asean's“ecosystem of peace, stability, and prosperity”, which would draw on Asean-led mechanisms and be based on the principles of inclusion, confidence building and international law.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt