国際金融市場 - 英語 への翻訳

international financial markets
国際 金融 市場 の
global financial markets
international financial market
国際 金融 市場 の

日本語 での 国際金融市場 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ソブリン問題は引き続き国際金融市場の不安要因欧州経済は、先行きも、全体としては緩やかに回復していくとみられます。
Sovereign debt problem continues to be a destabilizing factor for the international financial markets The European economy as a whole is expected to continue to recover moderately in the future.
現状、日本国債の発行残高は米国債に迫る規模となっているにもかかわらず、国際金融市場では、米国債が担保資産として遥かに幅広く利用されている。
The outstanding balance of JGBs is fairly close to that of the U.S. Treasuries, but the U.S. Treasuries are currently used as collateral much more widely in global financial markets.
GOMarketsはメルボルンに本拠を置くASIC規制企業で、オーストラリアのオンライン取引のパイオニアの1つであり、2006年以来国際金融市場でブローカーサービスを提供している。
The ASIC-regulated company based in Melbourne is one of the pioneers of online trading in Australia providing brokerage services in the international financial markets since 2006.
英国のEU離脱問題や、新興国経済の減速を背景に、海外経済の不透明感が高まり、国際金融市場では不安定な動きが続いている。
Against the backdrop of the United Kingdom's vote to leave the European Union and the slowdown in emerging economies, uncertainties surrounding overseas economies have increased and volatile developments have continued in the global financial markets.”.
さらに、G20は国際金融市場における変動の拡大に備えた金融セーフティーネットとして、地域金融取極(RFA)の役割の強化に合意した。
As a risk management mechanism against increased volatility in the global financial market, G20 members agreed to reinforce the role of regional financial agreements RFA.
前回の会合以来、重要な政策措置がとられてきた。最近の経済動向は、緩やかな世界的な回復の継続と国際金融市場におけるストレスの緩和を示している。
Substantial policy actions have taken place since our last meeting, and recent economic developments point to the continuation of a modest global recovery and an easing in global financial market stress.
幸い昨年も10月後半あたりから、国際金融市場の緊張は緩和に向かい、わが国の金融システムに対する「外」からの圧力も急速に減退していきました。
Fortunately, the tensions in the international financial markets began to ease in the latter half of October last year, and in line with this, the external pressures on Japanese financial markets also declined rapidly.
その後、国際金融市場の落ち着きや、わが国における各種政策対応の効果もあって、金融環境は改善の動きを見せています。
Subsequently, thanks to the regained stability in global financial markets and the effects of various policy measures in Japan, Japan's financial environment has been showing signs of improvement.
公的当局や民間市場参加者によるディスクロージャーと並んで、国際金融市場に関する統計を整備するという面でも、グローバル金融システム委員会は大きな努力を払っています。
Along with these efforts to improve disclosure by the public sector and private market participants, the CGFS is expending considerable resources to improve statistics on international financial markets.
多くの発展途上国が、二度と国際金融市場(あるいはIMF)の言いなりにはなるまいと決意したのは、当然のことといえる。
It should come as no surprise, then, that a number of developing countries decided to never leave themselves at the mercy of international financial markets(or the IMF) again.
年のアジア通貨危機、2008年の世界金融危機において、中国は人民元レートの安定維持を約束し、国際金融市場の安定と世界経済の回復に大きく寄与した。
During the 1997 Asian financial crisis and the 2008 global financial crisis, China has been committed to keeping the currency stable, which offered solid support to the stabilization of the international financial market and global economic recovery.
CAFの資金調達戦略は、調達先の多様化と拡大に基づくものであると同時に、国際金融市場においては調達コストの圧縮に務めており、現在まで行った100件の起債は競争的な起債条件で成功裏に完了している。
CAF's funding strategy has been based on the diversification and expansion of its sources of funding, as well as the reduction of costs in the international financial markets, having successfully completed 100 bond issues to date on competitive terms.
ところが我々は、国際金融市場から資金を調達することで、露金融機関は露企業に融資し、それらは今度は先進国で製品を買い、それによって、先進国の雇用、社会保障、経済成長を支えているのです。
As we attract capital from global financial markets, our financial institutions finance our companies that import finished products from the very same industrialised economies, thus supporting jobs in those countries, their social sector and economic growth.
昨年は、国際金融市場の混乱やわが国の金融機関の破綻を契機に、国内の金融市場の機能が低下し、優良な企業であっても、市場調達が難しくなるといった状況がみられました。
Last year, the turmoil in international financial markets and the failure of several Japanese financial institutions impaired the proper functioning of domestic financial markets, making it difficult for even blue-chip companies to raise funds in the market..
年代後半には国際金融市場に関連した仕事を担当し、ちょうどアジア金融危機を挟む数年間、BISのグローバル金融システム委員会の仕事に関与しました。
In the late 1990s, I moved over to work on international financial markets, and in the several years just before and after the Asian financial crisis, I was involved in the work carried out by the Committee on Global Financial Systems hosted by the Bank for International Settlements.
リーマン・ブラザーズの破綻後の国際金融市場における顕著な変化は、無担保の資金市場だけでなく為替スワップ市場の機能も低下し、個別金融機関の信用力にかかわらず、外貨調達が困難化したということでした。
The striking change in global financial markets after the collapse of Lehman Brothers was the decline in the functioning of not only the uncollateralized fund market but also of the foreign exchange swap market, which made it difficult to obtain funds in foreign currency, regardless of individual financial institution's creditworthiness.
さらに、ビッグバンを進め、東京市場をロンドン、ニューヨークと並ぶ国際金融市場として育成していくためには、円の魅力を高め、海外の投資家に使用される環境を作る必要がある。
Bearing this in mind, to promote Japan's Big Bang and enable the Tokyo market to be on a par with other major international financial markets such as London and New York, we need to improve the attractiveness of the yen and create an environment conducive to investment from overseas.
そこでも議論となりましたが、保護主義的な政策が世界経済に及ぼす影響は、貿易活動の下押しという直接的なインパクトに加え、企業の投資マインドや国際金融市場にどの程度波及するかという点にも大きく依存します。
As was discussed at the meeting, the impact of protectionist policies on the global economy varies, largely depending not only on the direct effects of downward pressure on trade activity but also the extent to which it spreads to firms' fixed investment stance and global financial markets.
このようにみると、最近、国際金融市場における不安定要因になっているソブリン・リスク問題も、信用バブル崩壊とバランスシート調整という大きな流れと密接な関連を持っていることがおわかりいただけるのではないかと思います。
It can be seen that the sovereign risk problem that has become one destabilizing factor in international financial markets also closely relates to a big wave of the burst of a credit bubble and ensuing balance-sheet adjustments.
金融市場のグローバル化が進む中、債券市場においても、信用リスクの重要な判断基準として国際的に通用する格付が求められており、JCRはこうしたニーズに応える格付会社として国際金融市場でも高い評価を得ています。
As the financial market becomes more globalized, demand for credit ratings with international recognition may be growing so as to provide an important clue to assess credit risks. JCR aims to address such needs in the international financial markets.
結果: 82, 時間: 0.035

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語