大統領だった - 英語 への翻訳

president
大統領
社長
会長
プレジデント
議長
学長
代表
総裁

日本語 での 大統領だった の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
歳まで祖父がアメリカの元大統領だったことを知らなかったそうです。
I was six years old before I discovered that my grandfather had been President of the United States.
一方アメリカでは、1981年から1989年までレーガン大統領だったが、レーガノミックスといわれる改革を行った。
On the other hand, in USA from 1981 to 1989, Reagan was the President, and he implemented a reform called the Reaganomics.
そして「少なくともオバマが大統領だったときは、彼はいつも自分がそれを間違っていると感じていることを表明してた。
At least when Obama was president, Obama used to always give a statement letting us know that he feels like it's wrong.
ナシード氏が大統領だった頃、中国はモルディブに支援を提供し、両国の実務協力を推進し、たくさんの成果を上げた。
When Mr Nasheed was president, China also offered assistance to and conducted practical cooperation with his country, which led to enormous outcomes.
当時大統領だったエイブラハム・リンカーンは、奴隷制を禁止する決議に署名した。
Abraham Lincoln, who was the president at the time, signed the resolution to outlaw slavery.
ナポレオンは1848-1852年に皇帝になる前に、第二共和国の大統領だった
Louis Napoleon, before becoming emperor, in 1848-1852. was the president of the Second Republic.
因みに息子さんのジョージ・W・ブッシュ氏は2001年から2009年まで大統領だった
His son George W Bush served as president from 2001 to 2009.
因みに息子さんのジョージ・W・ブッシュ氏は2001年から2009年まで大統領だった
His son, George W. Bush, also was president from 2001-2009.
ドナルド・トランプ氏はとても恵まれていたので、初めての求職はアメリカ大統領だった
Donald Trump is so privileged that the first job he ever had to apply for was president.”.
そして実際に「選ばれた」M1はたった一人であり、それがスカルノ大統領だった
There has only been one true“elected” M1 and that was President Sukarno.
その9名の中で、最初の1年がトランプ大統領と同じくらい効果的だったのはロナルド・レーガン大統領だった
Of those nine presidents, the only one who was as effective as President Trump in his first year was President Ronald Reagan.
ドナルド・トランプ氏はとても恵まれていたので、初めての求職はアメリカ大統領だった
Donald Trump is so privileged that the first job he ever had to apply for was president of the United States.
郡が設立されたときはウォルター・リークが州知事、ジェームズ・モンローがアメリカ合衆国大統領だった
In the year of organization, Walter Leake served as governor and James Monroe as President of the United States.
疑う余地もないことだが、この2年を左右する重要な要素はドナルド・トランプ大統領だった
Beyond any shadow of a doubt, the pivotal factor in the last two years has been President Donald Trump.
最近までイラクの大統領だった、ヌリ・アル・マリキと接触があるソースが言うには、マリキはイラクを分断するための秘密のトルコ/米国間取引があると信じているとのことである。
Sources in contact with Nouri al-Maliki, until recently President of Iraq, say Maliki believes there is a secret US/Turkish deal to split Iraq.
歴史家は、ジョン・ハンソンは、連邦議会の下で最初の大統領だったため、実際には忘れ去られた米国の大統領だったと主張する。
Historians claim that John Hanson was actually the forgotten first president of the United States because he was the first president under the Articles of Confederation.
年、フランス共和国大統領だったジョルジュ・ポンピドゥーは、「そのシールのヨーロッパを指定することを目的とするフランスに地域言語のための場所はない」と発言している。
French President Pompidou stated in 1972:"There is no place for regional languages in a France destined to mark Europe with its seal.".
本当の犯罪が認められるならば、ゴアは2000年には大統領だった。そして、再選は彼を現在の大統領とした2004年に推定された。
If the real crimes are confessed to then Gore was elected President in 2000, and a successful re-election would be presumed in 2004, making him the current President..
年、当時共和国大統領だったテオフィロブラガは、RuadosCaetanosビルに音楽院の楽器博物館を設立する法令に署名しました。
In 1915, Teófilo Braga, then President of the Republic, signs a decree establishing, in the Rua dos Caetanos building, the Instrumental Museum of the Conservatory.
ニクソンは、大統領だった1969年1月20日から1974年8月9日までの間は、「米国に対するすべての犯罪」に対して「完全かつ自由で絶対的な」恩赦を与えられていたのです。
On September 8, 1974, President Ford granted Nixon a“full free and absolute” pardon for“all offenses against the United States” committed between January 20, 1969, and August 9, 1974.
結果: 145, 時間: 0.0287

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語