年に、機械類の企業の州大臣は Dクラスのボイラー製造許可証を出しました。 In 1983, The State Ministry of Machinery Industry issued the D-class boiler manufacturing license. 元副大臣は また、宇宙競争中の議会におけるリンドン・ジョンソンの影響を挙げて、議会の支持の重要性を指摘した。 The former deputy secretary also noted the importance of congressional support, citing the influence of Lyndon Johnson in Congress during the space race. 年、イギリス空軍大臣は 無線研究局のロバート・ワトソン=ワットに「死の光線」が可能であるかどうかを尋ねた。 In 1935 the British Air Ministry asked Robert Watson-Watt of the Radio Research Station whether a"death ray" was possible. その結果、ハント大臣は 患者への害の削減と安全向上に着手しました。 As a result, Secretary Hunt set out to reduce patient harm and improve safety.
米国国防副大臣は 、攻撃ヘリコプターAH-64Apache用のボーイング契約により領収書を参照するメッセージを、発行しました。 US Deputy Defense Ministry issued a message, which refers to the receipt by Boeing contract for attack helicopters AH-64 Apache. ノーマン・ミネタ運輸大臣は 、チェイニー副大統領や、公式9/11説明の時系列と矛盾する発言をした。 Transportation Secretary Norman Mineta contradicted Vice President Cheney and the official 9/11 story timeline. 環境食糧大臣は 、さらなる研究のために1350万DKKを確保しています。 The Environment and Food Ministry has allocated 13.5 million kroner for further research. 財務大臣は 、農業だけでなくインフラ部門も投資不足のために深刻な課題に直面していると述べました。 The Finance Minister said that agriculture as well as infrastructure sectors face serious challenges due to lack of investment. 大臣は アフガニスタンが2001年後半のタリバン崩壊後、教育面で大きな進展を遂げたと語った。The minister said Afghanistan had made major educational strides since the Taliban was overthrown in late 2001.UAE大臣は 、第2および第3の反応器が完了それぞれdell'86と76パーセント度を有することを指摘しました。 The emirate minister stated that the second and third reactors have a degree of completion of 86 and 76 percent, respectively. 大臣は 、内務省、中央銀行、調査局は、協力しなければならない重要な機関の一つであると述べた。The minister said the Ministry of Interior, the central bank, and the Bureau of Investigation are among important agencies that should work together.内閣大臣は 、英国はBrexit後の税関協定をEUとの間で終了させることができなければならないと述べています。 The cabinet minister says the UK must be able to end any post-Brexit customs arrangement with the EU. ニハト・ゼイベクジ経済大臣は 、トルコの成長速度は欧州の数多くの諸国より上回っていると語った。 Michael Leigh expressed that Turkey's economic growth is bigger than that of most EU countries. 大臣は 、「非常に思いやりのある環境」で建設されたエミオンプノンペンホテルは、短期および長期の滞在を提供していると語った。Which the minister said was built in a“highly and thoughtful environment”, provides short and long-term stays. Lentaによると、AntonSilov財務大臣は 、テレビチャンネル“ロシア24″の放送でこのように述べた。 This was stated by the Minister of Finance Anton Siluanov on the air of the TV channel“Russia 24”. 内務大臣は 控訴し、2008年5月12日に別の裁判所が釈放命令を追認した。 The Ministry of Interior appealed again and on May 12, 2008 another court confirmed the release order.大臣は 『平和に関わるテーマを議論することによって、若い世代は一定の合意を得られます。The minister said that by discussing a theme pertaining to peace, the younger generation will come to a certain agreement.フレデリクセン大臣は 、国防省はハッキングに対応するため、メールとネットのセキュリティを強化すべきだと述べた。 Frederiksen said the defense ministry must strengthen its email and other cyberprotections in response to the hacking. 大臣は ,都市移住民の大半は犯罪者であり,「近代都市では受け入れがたい行動をした」と語った。The minister said that migrants to cities were mostly criminals and‘carried a kind of behavior which is unacceptable to modern cities.'.
より多くの例を表示
結果: 1811 ,
時間: 0.0584
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt