When they heard this, they raised their voices together in prayer to God.'Sovereign Lord,' they said,'you made the heavens and the earth and the sea, and everything in them.
And when they heard it, they lifted their voices together to God and said,“Sovereign Lord, who made the heaven and the earthandthe seaand everything in them….
We also are men of like passions with you, and preach unto you that all of you should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein.
天と地と海と水の源を創造された方を伏し拝め。
Heaven and earth, the sea, and the fountains of waters.
天と地と海と水の源とを造られたかたを、伏し拝め』。
The heaven, and earth, andthe sea, and the springs of waters.".
天と地と海と水の源とを造られた方を、伏し拝め』。
The heaven, and earth, andthe sea, and the springs of waters.".
あなたは天と地と海とその中のすべてのものを造られた御方です。
He made heaven and earth, the seaand everything in it.
天と地と海と水の源とを造られたかたを、伏し拝め」と同じです。
Heaven, and earth, andthe sea, and the fountains of waters.
聖書は創造者が「天と地と海とその中のすべてのものを造[った]」と述べているからです。
He alone is the Creator of heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all things therein, and the seas and all that is in them Neh.
We are telling you the good news so you will turn from these worthless things to the living God, who made heaven and earth, the sea, and everything in them.
天と地と海と水の源を創造した方を拝め。
Worship him who made the heavens, the earth, the sea and the springs of water.”.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt