hinders
妨げる
阻害する
妨害する
妨げとなる
阻む
邪魔し
支障が
邪魔になる is interfering are hampering from
から have hampered
このような抑圧は、EUとのより緊密な関係や東部パートナーシップへの広範な参加を妨げている 。 Such repression hinders any closer relationship with the EU and broader participation in the Eastern Partnership. ButtonMappingツールでは、レジストリを確認して、ボタンのマッピングを妨げている 競合を修正します。 The Button Mapping Tool will check the registry and fix any conflicts that prevent a button from being mapped. 後者は、自己知識の欠如が私たちの精神的健康を妨げている 場合に特に重要です。 The latter is especially important in cases where a lack of self-knowledge is interfering with our mental health. これは、米国の著作権者の国外市場における競争力を妨げている 障壁を認識するツールになるとしている。 The Report is a critical tool for policymakers to identify barriers that impede the ability of U.S. copyright owners to compete in foreign markets. 方法論上の問題点は、ジョージア州が立場を支持する目的で引用した3つの研究に依拠することを妨げている 。 Methodological problems prevent reliance on the three studies that do purport to bolster Georgia's position.
これらが暗号通貨の完全な成長を妨げている 主な課題です。 These are the primary challenges that are hampering full growth of cryptocurrencies. 残念ながら「旧帝国」による偽りの記憶の植え込みは、地球の科学者たちが明らかな異常を観察するのを妨げている 。 Unfortunately, the false memory implantations of the“Old Empire” prevent Earth scientists from observing obvious anomalies.”. 抗腫瘍免疫応答の増強は、がん治療を一変させたが、いくつかの障害がこの方法をまだ妨げている 。 Enhancing antitumour immune responses has revolutionized cancer treatment, yet some hurdles impede this approach. デング熱の抗体のこれらの相反する結果は、デング熱ワクチンの開発を妨げている 。 These opposing outcomes of dengue antibodies have hampered dengue vaccine development. しかし、言語の障壁は多民族間における公平な情報伝達、知識利用、文化交流および相互理解を妨げている 。 But language barriers prevent a fair information flow, access to knowledge, trans-cultural exchanges and mutual understanding among diverse peoples. 資金と資材は手元にあるが、土地所有権の問題とガレキの除去がプロセスを妨げている 。 Funding and materials are on hand, but land tenure issues and rubble removal are hampering the process. だが2つの基本的問題が、ヨーロッパでのアメリカ・エネルギー支配を妨げている 。 But two fundamental problems impede US energy dominance in Europe. したがって目覚めた心の状態とは築き上げられるものではなく、むしろそれを妨げている 混乱を焼き尽くすことに関わってくる。 So it is not a matter of building up the awakened state of mind, but rather of burning out the confusions, which obstruct it. 神経膠腫に関しては、最高曝露群にリスクの増加があると示唆があるが、偏りや誤りが確定的な解釈を妨げている 。 There were suggestions of an increased risk of glioma at the highest exposure levels but biases and error prevent a causal interpretation. 日本での地震と津波に伴う部品供給網(サプライチェーン)の混乱が、経済活動を妨げている 」と言及。 And supply chain disruptions associated with the earthquake and tsunami in Japan are hampering economic activity this quarter. 観光シーズンは、まだとして、ここで私たちからいくつかの人々以外、誰もここでは静かな妨げている 。 As yet the tourist season, where few people, apart from us, no one disturb the quiet here. 簡単に言うと、壁はプロテスタント系の地域とカトリック系のコミュニティーの間の横断を妨げている 。 Put simply, the walls prevent crossing between Protestant areas on one side and Catholic communities on the other. 十分な量の救援物資が届けられているが、この24時間の大雨が緊急救援活動を妨げている 。 Substantial relief supplies are being received, but heavy rains over the last 24 hours are hampering emergency operations. ソマリアの憲法はイスラーム以外の宗教の普及と伝達を妨げている 。 The Somali constitution discourages the promotion and propagation of any religion other than Islam. さらに、消費者がクレジットカード決済のマーチャントとは対照的に取引手数料を支払うという事実は、ビットコインの大量採用を妨げている 。 Moreover, the fact that consumers pay the transaction fees as opposed to merchants in credit card payments discourages the mass adoption of bitcoin.
より多くの例を表示
結果: 228 ,
時間: 0.0497
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt