対照群 - 英語 への翻訳

control group
対照 群
コントロール 群
コントロール グループ
対照 グループ
管理 グループ
制御 グループ
統制 群
群 が control 群
control arm
コントロールアーム
対照群
control groups
対照 群
コントロール 群
コントロール グループ
対照 グループ
管理 グループ
制御 グループ
統制 群
群 が control 群

日本語 での 対照群 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
人のセラピー・クライアントのテスト例とウェイティング・リスト上の60人の対照群クライアントが、症状のパターン、年齢、家族環境、教育レベル、セラピー経験により合わせられた。
The test sample of 55 therapy clients and the control group of 60 clients on a waiting list were matched by pattern of symptoms, age, family circumstances, education level, therapy experience etc.
新規治療法のデータは、対照群での治療奏効期間または生存期間に関して分析され、それぞれ対応するフォームに入力されることになっており、その結果が臨床的利益ランキングとなる。
Data of the new treatment is then assessed concerning the duration of response or survival in the control arm, which is in turn entered in corresponding forms and results in a clinical benefit ranking.
対照群における自己報告によるスクリーニングの実施率は、PSA検査で1年目の40%から6年目の52%に上昇し、DREで41~46%の範囲であった。
Self-reported rates of screening in the control group increased from 40% in the first year to 52% in the sixth year for PSA testing and ranged from 41% to 46% for DRE.
実験群と対照群の初期比較は、このプログラムは学校への順応性に関して大きな効果があることを示しており、早い時期の非行やドラッグ使用についても幾分かの減少が見られる。
Initial comparisons of experimental and control groups suggest that the program has the greatest effect on school adjustment and skills, although some reduction in early delinquency and drug use has been demonstrated.
研究者による報告では、介入群の肺がん死は19例、対照群では13例であり、頻繁なスクリーニングは不要であると結論付けられた。
The investigators reported 19 lung cancer deaths in the intervention arm and 13 in the control arm, and concluded that frequent screening was not necessary.
髪の毛の成長は対照群と比較して増加し、参加者の89.9%が髪の毛の減少(86%)および髪の密度(87%)の改善を報告した。
Hair growth increased compared to the control group, and 89.9 percent of the participants reported a reduction in hair loss, as well as an improvement in hair diameter(86 percent) and hair density(87 percent).
津田は、年齢層が違うので、これらの調査は本当の比較にならないと応じた(すなわち、対照群の年齢層は3~18歳であるのに対して、福島医大のスクリーニング対象者は1~18歳)。
Tsuda responded that the studies were not really comparable due to the age differences(i.e. the age of the control groups was 3-18 years old, but the FMU screenings are for 1-18years old).
対照群でリスク因子を複数有する患者の結果はかなり不良であり、CRは少なくCRiはなく、早期死亡がかなり高率にみられた。
Patients in the control arm who had multiple risk factors did much worse, with fewer CRs, no CRi's, and a substantially higher rate of early deaths.
髪の毛の成長は対照群と比較して増加し、参加者の89.9%が髪の毛の減少(86%)および髪の密度(87%)の改善を報告した。
Hair growth increased in comparison with the control group, and 89.9 percent of participants reported a reduction in hair loss, as well as an improvement in hair diameter(86 percent) and hair density(87 percent).
最近、このアプローチを試されたお客様は、人工知能を利用したシステムを使用した営業職員が使用しなかった対照群よりも43%売上を拡大させたという結果を得ました。
A recent client who did a pilot on the approach found the reps using the Artificial Intelligence powered system increased sales 43% above the control groups not using the system.
体重は、diet群で10%減少、diet-exercise群で9%減少するが、exercise群、対照群では体重減少せず(P<0.001)。
Body weight decreased by 10% in the diet group and by 9% in the diet-exercise group, but did not decrease in the exercise group or the control group(P<0.001).
LVOの確認がとれた後、tPAに適格な患者は全員がまずtPA治療を受け、次いで233人が動脈内治療群、267人が対照群に割付けられました。
Once confirmed, all patients were first administered tPA if eligible; 233 were then assigned to the intra-arterial treatment arm and 267 to the control arm.
人のボランティアに、自分の得意なことをひとつ選んで、それを1週間毎日新しい方法で活用するよう勧めたところ、彼らは対照群よりもはるかに大きな幸せを感じ、気持ちが沈むことも少なくなりました。
When 577 volunteers were encouraged to pick one of their signature strengths and use it in a new way each day for a week, they became significantly happier and less depressed than control groups.
研究では、光学ベースのモーションキャプチャシステムを使用して、研究者は、3年前にパーキンソン病で椎間板ヘルニアになった12人、および対照群で8人の腕振りを測定した。
For the study, using an optically-based motion capture system, the researchers measured the arm swing of 12 people who had three years earlier been diagnosed with Parkinson's, and also of eight people in a control group.
予め規定した分析と比較すると、3つの追加の奏効が観察され、1つは試験治療群で、2つは対照群で観察された。
As compared with the pre-specified analysis, three additional responses had been observed, one in the experimental arm and two in the control arm.
パートナーが繰り返す流産に苦しんでいた男性たちは、対照群(平均年齢30歳)よりやや年長で、平均年齢は37歳だった。
The men whose partners had suffered miscarriage were also slightly older than the control group- with an average age of 37 compared to 30, and were slightly more overweight.
妊娠本を読んだ対照群と比較して、授業を受講した参加者は、実験期間中の妊娠不安の報告が大幅に減少していた。
Compared with a control group who read a pregnancy book, participants who took the class saw bigger decreases in their reports of pregnancy anxiety during the duration of the experiment.
しかしながら,対照群では上昇抑うつ症状を持つ女性は、抑うつ症状の最低レベルを報告しました,生活の疲労と全体的な品質が大幅に、グループ内の女性のための改善された気功。
However, women with elevated depressive symptoms in the control group reported the lowest levels of depressive symptoms, fatigue and overall quality of life were significantly improved for women in the group Qigong.
データ収集と統計分析のバイアス:研究デザインの段階でも、対照群(条件)、ランダム化、ブラインディング、レプリケーションに配慮することがきわめて重要です。
Biases in data collection and statistical analysis: Similarly, while designing studies, it is crucial for the investigators to pay attention to control groups(conditions), randomization, blinding, and replication.
とりわけ、補助ITACA試験のデザインで使われたように、分子プロファイルは実験群対対照群に患者を割り付ける(またはランダム化)前に定義する必要がある[17]。
Above all, the molecular profile should be defined prior to the allocation(or randomization) of the patients to the experimental arm versus the control arm, as used in the design of the adjuvant ITACA trial 17.
結果: 322, 時間: 0.0731

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語