They are lovingly and professionally hand assembled by working musicians who recognize the quality, advancement, and sanctity of what they are undertaking.
最初の広告はプリンシプルをもって生きる大人の尊厳を「本を読む人」の姿として表現。
The first ad presented“persons who read books” as an expression of the respect for adults who live their lives based on principles.
目的は?私は命の尊厳のために議論している。
I'm here to argue for the majesty of life, what it means to be alive.
Mike Pompeo said protection of human rights is of paramount importance and all countries must adhere to the sanctity of human rights obligations and commitments.
Citizens are brothers and sisters who help one another through reciprocal trust, respect, clarity, acceptance, solidarity and continuous inner transformation.
神の尊厳をあなたの兄弟に認めることは、あなた自身が受け継いだものを受け入れることです。
Recognizing the Majesty of God as your brother is to accept your own inheritance.
音楽は、私達の尊厳と悲しみ、希望と喜びを分かち合う手助けをしてくれます。
Music helps us share ourselves, our dignities and sorrows, our hopes and joys.
イスラームは女性を抑圧するのではなく、解放するのであり、彼女たちに相応しい尊厳を与えます。
Islam does not oppress women, but rather Islam liberates them and gives them the respect they deserve.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt