Through my work, I enjoyed taking communication to the people of any country in the world, and my longing to live in foreign countries became stronger.
年間の留学を経て、その想いはいっそう強くなりました。
And over the course of 4 years of study this feeling got stronger.
この後、西方に見えていた青空が東のほうまで広がってきて、やがて薄雲が解け陽射しが強くなりました。
The blue sky spread from the west to the east and after that, the thin clouds were cleared up and the sunshine became stronger.
彼女は夫の帰宅を喜び、そして家族の絆がより一層強くなりました。
There she was happier when her husband came home and her family grew stronger.
この期間に私たちはお互いにコミュニケーションをとって、共に練習して強くなりました。
During this time, we communicate with each other and practice together and become stronger.
年は国際協同組合年ということで、協同組合どうしのつながりも強くなりました。
The relationship among co-operatives becomes stronger with the 2012 International Year of Co-operatives.
Until this was encountered, heads such as the 80e-tune and Recon series used a lot of bar rackets, but after changing to this, the backhand became stronger. I noticed that I couldn't manage the head heavy racket.
Clark(Stephanie K Clark's) since childhood has had a passion for art and creativity, and this passion has only become stronger when she received an artistic education.
However, my thoughts that I wanted to step up to a new world while keeping things I learned and experienced from AKB48 in mind, and that I wanted to gain more experiences in order to pursue my future dream to be an actress, got stronger.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt