I STRONGLY FELT - 日本語 への翻訳

[ai 'strɒŋli felt]
[ai 'strɒŋli felt]
強く思いました

英語 での I strongly felt の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Comments from students who participated in the service learning activities Unlike Tokyo, which is filled with people and things and where we scarcely look at each and every one of them, I strongly felt that people in the Village of Tenryu cherish even small things and encounter with people.
サービス・ラーニング活動に参加した学生のコメント天龍村は、物や人で溢れ、その一つ一つに目を配ることが少ない東京とは異なり、小さなことや人との出会いをとても大切にされていると強く感じました
So, last year after a long time I got an opportunity to go to America but at that time I strongly felt the necessity to gain the information about contact centers in foreign countries and necessity to dispatch good points of the call centers in Japan.
さて、私は昨年アメリカに久しぶりに行かせていただく機会があったのですが、その時に海外コンタクトセンター情報を取り入れる必要性と、日本のコンタクトセンターの良さを発信する必要性の2つを強く感じました
Upon returning to Japan in the March of 1995, I strongly felt the need to continue the support and thus undertook direct and indirect assistance of adults and children in rural areas, visiting Paraguay at my own expense or as an Expert in the area of International Cooperation.
年3月に日本に帰国してからは、継続支援の必要性を痛感し、私費や国際協力関係の専門家としてパラグアイを再訪し、農村の人々や子どもたちの支援を直接・間接的に行ってきました。
If I go to foreign countries and am asked about Japan and what Japan can boast of, I wonder if I can answer the questions. While communicating with them, I strongly felt that I need to be more interested in my own country.
逆に私が外国に行って日本のことや日本の誇れることについて質問されたら答えられるだろうかと、彼らとコミュニケーションをとる中で、自分の国についてもっと関心を持つ必要があると痛感させられました。
Instead of making big investments or drastic improvements, the companies have shifted their perspective to modernize the products and bring new life to them. Through this screening process, I strongly felt that this approach is very effective for small, local manufacturers to survive.
大きな投資や改良ではなく、視点を少し変えるだけで、より現代的な製品に生まれ変わらせる手法は、地方の小さなものづくりの企業が生き残る有効な手段となることを、強く感じた審査であった。
Now that manga culture is introduced worldwide, more foreign people are visiting Japan. In addition, as Japanese people have more opportunities to introduce manga overseas and be active, I strongly felt the need to study English for the future during this experience.
マンガの文化が海外に広く発信されるようになった現在、日本を訪れる外国人が増え、また日本人が海外でマンガを更に発信し、活躍できる可能性も大きく広がったことから、将来に向け、今後の英語の勉強の必要性を強く感じた体験になりました。
Of course, there are differences between individual people as well, but from listening to what they really thought, I strongly felt that there were differences that were rooted in their everyday lives, and I became acutely aware that, in order to understand a single country, it is vital to abandon stereotypes and listen directly to what people have to say.
もちろん人によって差異はありますが、彼らの生の声を聞く限り、日常の生活に根付いた部分における相違点は存在すると強く感じ、1つの国を理解するには、固定観念を捨て、直接生の声を聞くことが大切と痛感しました。
But surprisingly, we went to Australia and NZ and people suggested us“I will give you my farm after I died so why don't you try farming together?”“I am looking for a farm manager. Are you interested in doing it?”. I strongly felt that gathering information is important but taking action is far more important.
が!!実際にオーストラリアやニュージーランドに行ってみると、「俺が死んだらこの農場をあげるから、一緒にやってみないか?」「ファームマネージャーを探していたんだが、どうだ?」といった声を掛けてもらえたので、情報収集も大事だが、行動するのはかなり大事だと痛感しました
I selected this game not only because of good game designs but also because I strongly felt the author's passion and affection for this game. In consideration of man-hours, the author can select not to develop the light tracks of the play character, turns of a heart, which gives highlight to the edge, direction of disappearance of dash gauge, white fades among stages, etc.
私が本作を選ばせてもらった理由ですが、優れたゲームデザインはもちろんですが、プレイヤーキャラクターの光跡、ハートが回転してエッジにハイライトが走る、ダッシュゲージの消滅演出、ステージ間の白フェード、などなど、工数を考えて作らないという選択ができる部分もすべて作りきっており、作者さんの、このゲームへの情熱、愛情を強く感じたからです。
I strongly feel this is one of the virtues we should learn from the Japanese people.
これは日本国民から学ぶべき点の1つであると、強く感じました
Furthermore, I strongly feel that this support should not be vague, but as specific as possible with clear objectives.
また、その支援はできるだけ漠然としたものでなく、明らかな目的を持ったものでありたいと強く思いました
I strongly feel that it is necessary to obtain correct knowledge and information about Islam.
イスラムについて正しい知識・情報を得る必要があることを強く感じました
Because I strongly feel the black guys are portraited as villains.
私は強く感じているので、黒の男は悪人としてportraitedされています。
I strongly feel that by meeting different people through foreign language education, we will find ways to live together in this world.
私が強く感じているのは、外国語教育を通じて異なる他者と出会い、世界がともに生きる道を模索するようになったということです。
Once again, I strongly feel that the father's aging, because his life experience of aging is more evident at this point.
一度、再び、私は強く感じるの父の老朽化したため、高齢者の人生経験をよりこの時点では明らかです。
In order to bring them back, I have to satisfy them more. I strongly feel that customers are not easy on daily basis.
また店に来ていただくにはもっと満足をさせなければいけない、お客さんは甘くないと日々痛感していますよ
I strongly feel the possibility of developing as a region called"SILK on VALLEY".
シルク・オン・ヴァレー」という地域として発達する可能性を、強く感じています
Wargo says,“But I strongly feel that we need to go into these trials.
ワーゴ氏はこれらの指摘に対して「それでも臨床試験に入る必要があると強く感じています
The Facility Dog Programme is not an option, but necessity for hospital care, that's what I strongly feel about it.
ファシリティドッグは「いたら良いな」の存在ではなく必要な存在なんだと強く感じています
I have given my say on this, but I strongly feel that our explanation of how universities are changing and demands for governmental support are not being heard.
それに対して意見は言っていますが、強く感じるのは、大学はこう変えているだのから国は支援せよという声が届いていないことです。
結果: 40, 時間: 0.0616

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語