当社の公式 - 英語 への翻訳

our official
私たちの公式
当社の公式
弊社公式
私達の公式
当社の正式な
私たちの公用
of our formal

日本語 での 当社の公式 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
当社が投稿する情報や、返信、リツイート、フォロー、他ページへのリンク、その他各種の反応は、必ずしも当社の公式見解と一致しているものではございません。あらかじめご了承ください。
Information posted from the Account, return mails, retweets, follows, links to other pages, and other various types of reactions are not always consistent with our official position, so kindly be advised in advance.
各公式アカウントを運営する当社従業員がSNSにおいて発信する情報は、必ずしも当社の公式発表・見解をあらわすものではないことにご留意・ご理解ください。当社の公式発表・。
Keep in mind that the information that our employees send on SNS using each official account does not necessarily represent our official announcements or views.
我々はKVCDx3、64kbpsから3000Kbpsに528x480(NTSC)および528x576(PAL)MPEG-1可変ビットレートのビデオを作り出す当社の公式決議として、これらの仕様を公開しています。
We have published these specifications as KVCDx3, our official resolution, which produce 528x480(NTSC) and 528x576(PAL) MPEG-1 variable bit rate video, from 64Kbps to 3,000Kbps.
MTGグループ、ならびにMTGグループが保有するブランドの公式アカウントにおいて発信する情報は必ずしも当社の公式発表・見解をあらわすものではありません。公式な発表・。
The information released by the official account of the MTG Group and brands in the MTG Group's possession shall not necessarily represent our official views and announcements.
参加者は自分の予想とTickmillライブ口座番号を、当社の公式フェイスブックページのキャンペーンに関連した投稿のコメントとして、NFPレポートの発表日のMT4サーバー時間15:00までに投稿する必要があります。
Participants need to post their prediction, alongside their Tickmill live account number, as a comment to the campaign-related post on the Company's official Facebook page by 15:00 MT4 sever time on the NFP report release day.
なお、ここで規定する事項は、当社の公式アカウント及びそれに付随するサービスの利用者(以下「利用者」という)すべてに対し適用されるものとします。
The matters stipulated here shall apply to all users of the Company's official account and associated services(hereinafter referred to as“Users”).
当社は、個人情報の安全管理を適切に行うため、本方針を随時見直し、改訂後の最新版を当社の公式ホームページに掲載いたします。
In order to maintain the secure management of personal information, the Company will revise this policy from time to time. The latest version will be published on official Company websites.
お客様は、当社の公式ウェブサイトを通じていつでもお客様の対象アカウントを取り消すことができるものとし、お客様のアカウントが取り消された後においては、お客様のアカウント情報および対象サービスの履歴(ゲーム通貨、レベル、アイテムおよびキャラクターなどのゲームプレイ関連のデータ)が削除されます。
You may terminate your Account at any time through our official website, and once your account becomes terminated, your account information and Service history(all gameplay related data including game currency, levels, items and characters) will be deleted.
当社の公式アカウント以外のソーシャルメディア上のアカウントは、当社の名称やロゴを利用したアカウントであっても、当社がその利用を承認したものではなく、当社公式ページ以外における発言等は当社の公式発表および見解を反映しているものではございません。
Information released on social media accounts besides Skymark's official accounts, even if the information includes Skymark's name or logo, does not indicate authorized usage. Statements, etc., outside of Skymark's official pages do not reflect official announcements or opinions from Skymark.
当社の公式macOSアプリをダウンロード。
Download Our Official macOS App.
当社の公式BitMEXコミュニケーションチャネルにご確認ください。
Please take note our official BitMEX communications channels.
当社の公式Facebookページを公開しました。
We have launched our official Facebook page.
当社の公式モバイルアプリを今すぐダウンロードしてください。
Download our official mobile apps today.
当社の公式の比較表は、このページの一番上にある。
Our official comparison table is at the top of this page.
シンシンホテルは、当社の公式ウェブサイトのリニューアルを祝っています!
Shin Shin Hotel is celebrating the renewal of our official website!
ウクライナのアドミッションセンター当社の公式ウェブサイトであなたを歓迎します。
Ukrainian Admission Center welcomes you at our official website.
当社の公式iPhoneアプリのページは、こちらから訪れることができます。
You can visit our official iPhone App page here.
当社の公式サイトであることを明記してリンクして下さい。
Please make it clealy that this link is our company's official site.
Comまたは、当社の公式サポートウェブページで関連するTiltingPointゲームをご覧頂けます。
Com or our official support web page for the relevant Tilting Point game.
ブラジル出身の上昇フットボールのスター選手Neymarジュニアは当社の公式文字としてファンタスティックセブンイレブンに参加。
Hailing from Brazil, rising football star Neymar Jr joins Fantastic Eleven as our official character.
結果: 419, 時間: 0.0254

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語