心臓発作と - 英語 への翻訳

heart attack and
心臓 発作 や
heart attacks and
心臓 発作 や

日本語 での 心臓発作と の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
利点には、心の落ち着き、ストレスの軽減、血圧の正常化、不眠症の軽減、心臓発作と脳卒中のリスクの低下、脳機能と記憶の改善が含まれます。
Benefits include: inner calm, less stress, normalized blood pressure, reduced insomnia, lower risk of heart attack and stroke, and improved brain function and memory.
RawStoryは、ダイエット・ソーダはウエスト回りに役立つかもしれないが、最近の研究は、毎日それを飲む人々が心臓発作とストロークが高められる危険を持っていることを示唆したと報告した。
NEW YORK(Reuters Health)- Diet soda may benefit the waistline, but a new study suggests that people who drink it every day have a heightened risk of heart attack and stroke.
RawStoryは、ダイエット・ソーダはウエスト回りに役立つかもしれないが、最近の研究は、毎日それを飲む人々が心臓発作とストロークが高められる危険を持っていることを示唆したと報告した。
Diet soda may benefit the waistline, but a new study suggests that people who drink it every day have a heightened risk of heart attack and stroke.
しかし、彼らは以前の研究の観察的性質はその結果が決定的ではないことを意味し、血液中の高カルシウム含量とCADまたは心臓発作との因果関係は証明できなかった。
However, they note that the observational nature of former studies meant that their results were inconclusive, and a causal link between high calcium content in the blood and CAD or heart attack could not be proven.
予期せぬ失敗も予期せぬ成功と同じように重大な警告であり、60歳を過ぎてからの軽い心臓発作と同じように、深刻に受け止めるべきである。
Unexpected failure is as much a warning as unexpected success and should be taken as seriously as a 60-year-old man's first“minor” heart attack.
日1錠だけアスピリンを飲んでいる女性に関する研究によると、「頭痛を治すだけでなく、心臓発作と脳卒中を予防するために何百人もの人がこうした使い方をしている」とし、「それによって、致命的な膵臓ガンになるリスクが高くなる可能性がある。
Research has shown that women who take just one aspirin a day,"which millions do to prevent heart attack and stroke as well as to treat headaches- may raise their risk of getting deadly pancreatic cancer….
これらは米国で最も多い死因ですが、心臓発作と脳卒中の多くは、利用可能なのに使われていない方法で予防が可能です。その方法とは、極めて基本的なこと、すなわち、医者の指示通りにアスピリンを飲む、血圧をコントロールする、コレステロールを抑える、タバコをやめることです。
It's the leading cause of death in the U.S., but most heart attacks and strokes are preventable with tools we have today that aren't being applied- the things we call the ABCS: taking aspirin if directed by your health care professional, controlling your blood pressure, managing your cholesterol, and quitting smoking.
心臓発作と
She says it was a heart attack.
心臓発作と書いてある。
Says here he died of a heart attack.
心臓発作と心停止-何が原因か?
Cardiac Arrest and Heart Attack- what's the difference?
いえいえ、心臓発作と同じくらい大まじめですよ。
No, I am as serious as a heart attack.
この生理的変化は50歳でストレスで起きる<br/>心臓発作と90歳代までの健康体との。
Over a lifetime of stressful experiences, this one biological change could be the difference between a stress-induced heart attack at age 50 and living well into your 90s.
アイゼンハワーの1955年の心臓発作と1957年の脳卒中、1963年のジョンF・ケネディ暗殺などが記憶にある。
Eisenhower's heart attack in 1955 and stroke in'57; and John F. Kennedy's assassination in 1963.
人の心臓発作とは異なり、ほとんどの犬のうっ血性心不全は突然すべての心機能の停止を起こしません。
Unlike heart attacks in people, congestive heart failure in dogs seldom causes the heart to stop functioning all of a sudden.
因は心臓発作と発表されたが、彼の複数の家族は彼が毒殺されたと主張した。
The cause of death was announced to be a heart attack, but several members of his family alleged that he was poisoned.
ハリケーン・イザベルが猛威を振るってた2003年9月18日、チョーカーは気絶し、病院へ運ばれ心臓発作と診断された。
On September 18, 2003, during Hurricane Isabel, Chalker passed out and was rushed to the hospital with a diagnosis of a heart attack.
実際、ハーバード公衆衛生学校は、トランス脂肪摂取量が毎年50,000の致命的な心臓発作と関連していると推定しています。
In fact, the Harvard School of Public Health estimates that trans fat intake is associated with 50,000 fatal heart attacks each year.
実際、ハーバード公衆衛生学校は、トランス脂肪摂取量が毎年50,000の致命的な心臓発作と関連していると推定しています。
Researchers at the Harvard University School of Public Health estimate that artificial trans fats cause 50,000 premature heart-attack deaths every year.
アバンディアを服用した602人と、アクトスを投与した599人が心臓発作と心不全のどちらか、もしくは両方を発症し、死に至るケースもあった。
Researchers found that 602 patients who took Avandia and 599 patients who took Actos suffered a heart attack, heart failure, or both, or died.
I'mは、可能性について健康上の危険がより高い心臓発作と脳卒中をもたらすことができる血圧のように食べ頃のナトリウム食事に関連したことに関わりました(私の家族に受け継がれている)。
I'm concerned about the potential health risks associated with a high sodium diet like higher blood pressure which can lead to heart attacks and strokes(which run in my family).
結果: 3020, 時間: 0.0305

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語