忘れることはないでしょう - 英語 への翻訳

i will never forget
will never forget
忘れない
決して忘れません
決して忘れない
忘れません
絶対に忘れません
決して忘れることは
忘れることが
will not forget
忘れ ない
忘れ ませ ん
忘れ ず

日本語 での 忘れることはないでしょう の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
だけどあなたに対して抱いた感情を忘れることはないでしょう(マヤ・アンジェロウ)。
But they will never forget how you made them feel.- Maya Angelou.
そして、初めて祖母に遠隔レイキを送ったことは忘れることはないでしょう
I cannot forget that the first time I finally was able to send remote Reiki healing to my grandmother, I saw my grandmother appeared in my dream thanking me.
あの日のことは今もはっきりと覚えているし、恐らく今後も忘れることはないでしょう
I remember everything about that day and will probably never forget.
あの学校で過ごした日々は私の人生に強い影響を与えたし、今後も忘れることはないでしょう
This school had a huge impact in my life and I will never forget it.
でも人々はあなたに対してどのように感じたかを忘れることはないでしょう
But people will never forget how you made them feel.
その様子を一度目にしたら、コモチシダの名を忘れることはないでしょう
After you have seen this, you will never forget the name TicWatch.
でも人々はあなたに対してどのように感じたかを忘れることはないでしょう
But they will never forget how they felt around you.
私達は、この学校での楽しい思い出や先生方の事を、生涯忘れることはないでしょう
We would never forget the sweet memories about the school and the teachers here.
きっと、私がずっとこれから何年生きても、この2009年を忘れることはないでしょう
Undoubtedly, I will never forget 2009 for many years to come.
この楽しい出会いから何年も過ぎましたが、彼らが私を見た時の、誠実で思いやりのある眼差しを忘れることはないでしょう
Many years have passed since this pleasant encounter, but I will never forget the sincere, caring look they gave me.
高野山や日光のようなわくわくする場所にも行きましたし、息をのむようなお寺や庭園も京都や東京で訪ねました。そして、親切な人々との出会いもあり、忘れることはないでしょう
I visited breath-taking places, such as Koyasan and Nikkō, astonishing temples and gardens in Kyōto and Tōkyō, and met caring people which I will never forget.
あのオープニングの週末を忘れることはないでしょう映画館に入るとアジア系だけでなく様々な人々がいて私も席に着くと観客は笑ったり泣いたりしました終わってロビーに出てみると観客が残っていました。
I will never forget going-- opening weekend, and I went into the theater, and it's not just Asians-- all types of people-- and I go in and sit down, and people laughed, people cried, and when I went into the lobby, people stayed.
私が目にした最初と最後のリバイバルでは、聖霊が突如として降りて来られ、私達は驚き、そして神の力で圧倒されました!もし神がリバイバルを送って下さるなら、あなた方は、それを一生涯忘れることはないでしょう
The first and third time I saw revival the Holy Spirit came down so suddenly that we were surprised and overcome with the power of God! If God should send a revival here you will never forget it as long as you live.
紙で張り出せば、忘れることはないでしょう
If it's on paper you aren't going to forget it.
アメリカ人が1941年12月7日を忘れることはないでしょう
No American will ever forget December 7, 1941.
そしてあなたはその一瞬、一瞬を決して忘れることはないでしょう
You will, never, ever forget such a moment.
絶望という恐ろしい感覚を忘れることはないでしょう
I will never forget the feeling of despair.
帰ってきたときの彼の顔は忘れることはないでしょう
I will never forget their faces when I came home.
きっと有権者のみなさんはその姿を忘れることはないでしょう
The Electorate probably will not forget.
意味を忘れることはないでしょう
But the meaning shall not be forgotten.
結果: 599, 時間: 0.0373

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語