憧れた - 英語 への翻訳

admired
賞賛する
尊敬する
鑑賞する
感心
憧れる
眺める
称賛する
敬愛する
感嘆し
愛でる
adored
崇拝する
大好きです
好きです
大好きで
好きな
憧れている
敬愛している
愛し
loved
愛する
大好きです
愛情
好きです
恋愛
ラブ
愛し
大好きで
yearned
憧れる
あこがれる
切望する
渇望する
求め
慕い
たいと願う
longed
長い
ロング
長期
ずっと
長寿
長らく
長時間
全長
限り
admire
賞賛する
尊敬する
鑑賞する
感心
憧れる
眺める
称賛する
敬愛する
感嘆し
愛でる
i wanted
たい
欲しい
ほしい
want
望む
思います
longing
あこがれ
切望
憧れ
たい
熱望
憧憬
あこがれて
ロンギング
求める

日本語 での 憧れた の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この町の名に憧れた
I loved the name of this town….
そこに住む人たちに憧れた
I admire the people living there.
私達はお前の正体で憧れた
We are attracted by what you are..
そして、アメリカに憧れた
And he admired America.
あの頃、あなたに憧れた
I admired you then.
彼の能力に憧れた
I admired his abilities.
彼の能力に憧れた
They admired his ability.
そしてその人生に憧れた
And I admired his life.
子どもの頃はサンプラスとサフィンに憧れた
As a child I admired Sammy Sosa.
この町の名に憧れた
I love the name of this town.
子供時代のカールやエリーが憧れた存在。
Carl and Ellie's childhood heroes were adventurers.
その時から、私は彼女に憧れた
Since then, I have admired her.
彼も彼女に憧れた
They adored her, too.
子供の頃、ブルース・リーに憧れた
As a kid, I was fascinated with Bruce Lee.
世界中が憧れたパリ・オートクチュール黄金時代(1870年〜1960年代)のモードを紹介しています。
This collection displays items from a mode known as the golden age of Paris' haute couture(1870- 1960) admired the world over.
木原洋美「究める医師」の仕事と哲学」目指すはiPS細胞の「心筋再生医療」実用化、科学者に憧れた医師の夢の軌跡。
Aiming at clinical application of“cardiac regenerative medicine” using iPSCs… trajectory of dream of a physician longed for scientist.
Spaciumver.』をつければ、子供のころに誰もが憧れたあのポージングを、いつだって懐かしむことができます。
Case everyone at that poses that longing, you can cherish always a to childhood.
目指すはiPS細胞の「心筋再生医療」実用化、科学者に憧れた医師の夢の軌跡。
Aiming at clinical application of“cardiac regenerative medicine” using iPSCs… trajectory of dream of a physician longed for scientist.
TABイベント-パリに憧れた芸術家たち-藤田嗣治「人物群像」を中心に-このイベントは終了しました。
TAB Event- Artists who long for Paris- An exhibition centred on Tsuguharu Fujita's Portraits This event has ended.
最初船乗りに憧れたものの、船の上で出会った料理の道を選び、14才で働き出しました。
First I wanted to be a sailor. Then I discovered the cooking world on a boat and embraced this path. I started working at age 14.
結果: 64, 時間: 0.0506

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語