日本語 での 成長が期待される の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
トルコは、2000年及び2001年の経済危機後も力強い経済成長を続けており、今後も堅調な成長が期待される国の1つとして国際的な注目を集めています。
After overcoming the economic crisis in 2000-01, Turkey has continued to register solid growth performance, and the country is today drawing international attention as one of the countries with promising growth.
年に高純度金属化合物やレアメタルの製造を目的として発足した磯浦工場では、これからの成長が期待される市場に向けて高性能な新素材を開発、生産し続けています。
The Isoura Plant, opened in 1987 for the manufacture of high purity metallic compounds and rare metals, develops and produces highly functional new materials for markets expected to grow in the near future.
今後成長が期待されるアフリカ諸国に対しては、海上輸送の特色を活かして、学校で使用する机や椅子の無償輸送や移動図書館の輸送への協力など、地道な活動を続けています。
The nations of Africa are expected to grow and we will continue to leverage the unique strengths of maritime shipping to promote stability, for example, by transporting desks and chairs to be used in schools for free and cooperating in shipments of mobile libraries.
加入者用FTTH/FTTP(※)光ファイバケーブル分野で強みを持つMetrocable社の買収により、以下のシナジー効果を実現し、今後も高成長が期待される南米地域の光ファイバケーブル市場において、競争力を強化します。
By acquiring Metrocable, which excels in the areas of FTTH/FTTP(*) subscriber optical fiber cables, the following synergistic effects are to be achieved to enhance our competence in the optical fiber cable markets of Latin America, where rapid economic growth is expected to continue.
産業資材事業は、2015年8月に買収によって獲得した蒸着紙を主軸に印刷関連資材分野を拡大すること、既存の加飾分野では安定成長が期待される自動車を重点市場と定め、グローバルベースで事業の拡大を図ることを戦略に掲げています。
The Company's Industrial Materials business unit aims to expand the printing-related materials field following the acquisition of metallized paper-related business in August 2015, and to widen the scope in the automotive field which is expected to grow on a global basis and is designated as a key market.
キヤノンヨーロッパは「Miraishaプログラム」によって、アフリカ地域における産業育成に寄与し、地域社会との連携を強めるとともに、キヤノンのイメージング技術を生かすことで、今後これらの地域で成長が期待される写真・映像撮影および印刷分野における専門家の育成に貢献していきます。
The Miraisha Programme is helping Canon Europe to engage with local communities in Africa while enhancing competitiveness in industries in the African market. By collaborating with distribution and training partners, including the development of local trainers, Canon Europe is using its core imaging skills to help people in Africa to make a living in professional photography, film and print- sectors which are expected to grow in the future.
当社は将来大きな成長が期待される精密材料・加工、メディケア、環境・エネルギーの分野を「戦略事業」と定義し、重点的な資源配分を行い、石油化学系事業、情報電子材料事業に続く第3の収益源とすべく、事業の立ち上げを加速しています。
JSR has defined precision materials and processing, medical care, and the environment and energy domains as the"strategic businesses", in which forthcoming, large growth is expected. For these businesses, great importance will be placed on the allocation of resources, and the launch of businesses will be accelerated in order to make the strategic businesses the third source of earnings, following the petrochemicals business, and the information/electronic materials business.
今回の買収によって、南米地域における住友化学の農薬売上高は約3倍となり、北米地域を上回る規模になるとともに、世界最大市場であり高い成長が期待される同地域に確固たる農薬の自社販売体制を構築できることから、当社が進める一連のグローバルフットプリント整備が大きく進展します。
As a result of the acquisition announced time, the crop protection revenue of Sumitomo Chemical in South America will triple, surpassing its revenue in North America. In addition, the Company can build a solid in-house sales system for crop protection chemicals in this region, which is the world's largest market and is expected to grow.
M&Aは事業ポートフォリオを組み換えるうえで有効な手段の一つであり、当社は第5次中期経営計画においてM&Aに予算枠を設けるとともに、その対象としてグローバルベースで成長が期待されるメディカル市場の研究・調査を進めてきました。
Within its Fifth Medium-term Business Plan, the Company has identified M&A as one important tool to diversify its business portfolio. As part of its M&A strategy, the Company has promoted research and study in the medical market as a high potential target market, which is expected to grow on a global basis.
当社グループに関わるエレクトロニクス市場では、新興国向けを中心に生産設備の強化・自動化で需要が高まる産業機械関連や、電動化・電子化を背景に将来の成長が期待される自動車関連などが好調に推移いたしました。
In the electronics market in which Tamura Group operates, sales of products related to industrial machinery, the demand for which grew as production equipment was reinforced and automated mainly in emerging economies, and products related to automobiles, the industry of which was expected to grow in the future as electrification and digitalization of automobiles progressed, continued to be strong.
成長が期待される
Rapid growth should be expected.
更なる成長が期待されるアジア。
Further growth is also expected from Asia.
成長が期待される企業の銘柄は、儲かりません。
The operating earnings of the firm are not expected to grow.
年にAPACの食品業界の成長が期待される3つの新興市場。
Three emerging markets to watch for APAC food industry growth in 2019.
合成生物学やゲノム編集を含む現代のバイオテクノロジーは、科学と社会において最も成長が期待される分野です。
Modern biotechnologies, including synthetic biology and genome editing, are currently some of the most promising growth areas in science and the economy.
日中映画提携のさらなる成長が期待されるものの、今年の冬は中国映画界にとって一層寒くなっている。
Though we expected further progress in cooperation in the production of movies between both countries, it has been a cold winter for the movie industry in China.
ベトナムに生産拠点を持つことにより、今後も経済成長が期待される同国ならびに近隣諸国の需要を捉えることができます。
By having production bases in Vietnam, Shin-Etsu can take advantage of the demand in Vietnam and its neighboring countries where economic growth is also expected in the future.
低賃金の労働力と低コストのエネルギーを利用し著しい成長が期待される輸出産業を創出して都市化したのです。
It urbanized by taking low-cost labor and low-cost energy, creating export industries that could fund a tremendous amount of growth.
中期成長が期待される
Average growth is expected.
成長が期待される
Rapid job growth is expected.
結果: 897, 時間: 0.0217

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語