薬物相互作用他の抗ウイルス薬 とのグリチルリチン酸を同時に使用すると(アシクロビル,yodourydyn,インターフェロン)抗ウイルス作用の著しい増強。 Drug Interactions With simultaneous use of glycyrrhizin acid with other antiviral drugs (acyclovir, yodourydyn, interferon) marked potentiation of antiviral action.HSVとの最初の感染が最も深刻なエピソードになる傾向があるので、抗ウイルス薬 は、通常は保証されています。 Since the initial infection with HSV tends to be the most severe episode, an antiviral medication usually is warranted. 一方、感染症は通常、抗生物質または抗ウイルス薬 で治療されます。 Infections, on the other hand, are usually treated with antibiotics or antiviral medications . したがって、時間通りに始めれば、抗ウイルス薬 は病気の重症度を軽減するのに役立つかもしれません。 So, if started on time, an antiviral drug may help to reduce the severity of the illness. 例えば、B型肝炎ウイルスの治療はHIVの治療目的で開発された抗ウイルス薬 によって革命的に進歩した。 For example, the treatment of hepatitis B virus infection has been revolutionized by antiviral drugs originally developed to treat HIV infection.
HSVとの最初の感染が最も深刻なエピソードになる傾向があるので、抗ウイルス薬 は、通常は保証されています。 Because the initial infection with HSV tends to be the most severe episode, an antiviral medication usually is warranted. 一般的なインフルエンザと診断された患者は、タミフルとして知られる抗ウイルス薬 を処方されることが多い。 Patients diagnosed with the common flu are often prescribed an antiviral drug widely known as Tamiflu. テノホビルは、化学療法またはHBsAg/HBVDNA陽性患者における免疫抑制療法の前治療抗ウイルス薬 の1つとして使用できます。 Tenofovir can be used as one of the pre-treatment antiviral drugs for chemotherapy or immunosuppression in HBsAg/HBV DNA-positive patients. 現在のところ、HIV感染患者の治療は抗ウイルス薬 の併用によっている。 Currently, treatment for HIV-infected patients relies on a combination of antiviral drugs . 難しい治療現在、対処法としてはワクチンによる予防と、タミフルのような抗ウイルス薬 による治療があります。 Difficulties in treating influenza Current measures against influenza are prevention by vaccination and treatment with antiviral drugs such as Tamiflu®. スコットランド政府は人口の半分が服用するのに十分な抗ウイルス薬 (タミフルのような)を確保しています。 The United Kingdom has enough antiviral medicines to treat half of the population. インフルエンザに対する特別な抗ウイルス薬 治療が現在使えるが、これは一般にインフルエンザの合併症リスクが高い患者にしか適用されない。 Specific antiviral treatments for the flu are now available, but generally these are only given to those at high risk of flu complications. ザナミビルは、現在の英国の抗ウイルス薬 備蓄量の約3分の1を占める。 Zanamivir constitutes approximately a third of the UK's current antiviral stockpile. ザナミビルまたはオセルタミビルの抗ウイルス薬 治療は、症状を呈した後可能な限り早く開始すべきである。 Antiviral treatment with zanamivir or oseltamivir should be initiated as soon as possible after the onset of symptoms.ワクチン接種や抗ウイルス薬 治療以外にも、公衆衛生上の管理には、個々人の予防対策に、次のようなことが含まれます。 In addition to vaccination and antiviral treatment, public health measures include individual protection measures, such as. こうした化合物は、インフルエンザ感染症の治療に用いられる抗ウイルス薬 の武器庫への、潜在的に有望な追加である。 These compounds represent a potentially useful addition to the arsenal of antivirals used to treat influenza infection. ザナミビルは、現在の英国の抗ウイルス薬 備蓄量の約3分の1を占めています。 Zanamivir constitutes approximately a third of the UK's current antiviral stockpile. 新しい抗ウイルス薬 とカクテル療法が必要だし、新しいワクチンも必要だ。 We need new anti-virals and cocktails. We need new kinds of vaccines. あなたの医者は、あなたの体内の感染を防ぐのに役立つ他の薬(抗生物質、抗ウイルス薬 など)も処方する必要があります。 Your doctor should also prescribe other medications(such as antiviral medications ) to help prevent infection in your body. 抗炎症薬(アスピリンやイブプロフェン)と抗生物質(ペニシリン、抗ウイルス薬 )も、アレルギー反応を引き起こしかねません。 Anti-inflammatories(like aspirin and ibuprofen) and antibiotics(penicillin, antivirals ), can also trigger an allergic reaction.
より多くの例を表示
結果: 91 ,
時間: 0.0586
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt