日本語 での 招かれて の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
友達の親戚の家に招かれて、ご馳走をいただきました。
We were invited to a home of our friends' relative and treated very well.
そのときから、あらゆる所に招かれて、有名人のように扱われました。
From that time, I was invited to all sorts of places and treated like a celebrity.
以降、ムーディ氏との親交は厚く、カリフォルニアの自宅に招かれての2週間にわたる個人レッスンを受けている。
Ever since, she has built a great relationship with James and has had private lessons with him for 2 weeks at his house in CA.
エリスの陽気な歌声は聴衆の評判もよく、1927年にはニューヨークに招かれて、ボーカルのテスト録音を行なうことになった。
His pleasant voice went well with the audiences and in 1927 he was invited to New York City to make vocal test recordings.
最初のトイレの設計段階でその家庭に昼食に招かれてその家の広間に通されました。
It was during the design of the first toilet that I went for lunch, invited by the family into their main room of the house.
そして2007年10月下旬になって、私はワシントンDCのNBC本社に招かれて、NBCニュースの調査部のリサ・マイヤー女史のインタビューを受けた。
Then in late October, I was invited to Washington, DC to NBC's Washington headquarters to be interviewed by Lisa Myers of NBC News Investigative Unit.
わたしたちもまた、兄弟姉妹のために自分のいのちをささげるよう招かれており、こうしてわたしたちの生きている意味と運命の真理を、はっきりと理解するよう呼びかけられています。
We too are called to give up our lives for our brothers and sisters, and thus to realize in the fullness of truth the meaning and destiny of our existence.
年には、世界最大のチョコレートの祭典、「サロン・デュ・ショコラパリ」では、日本人パティシエの辻口博啓さんに招かれてパフォーマンスを披露し、絶賛を受けた。
In 2017 at Salon du Chocolat Paris, the world's largest chocolate festival, Mitsubori was invited by Japanese pâtissier Hironobu Tsujiguchi to deliver a performance, which was met with rave reviews.
影響を受けている地域住民らは協議会に招かれておらず、ESIAについても十分な情報を提供されていません。
Such local people who have concerns about the impacts by the project have not been invited to any consultation or informed about the disclosure of the ESIA.
また、多くの国際コンクールの審査員にも招かれており、2016年より仙台国際音楽コンクールヴァイオリン部門審査委員長に就任。
She has also been invited to be a jury member by many major international music competitions and has been serving as Violin Section Jury Chairperson of Sendai International Music Competition since 2016.
以前なら、世界的に名を知られた建築家も、こういった島や村に招かれて象徴となる建物を設計することもあっただろう。
In the past, an internationally recognized architect might have been invited to design an iconic building in islands and villages such as these.
ご友人を招かれてのバーベキューはいかがでしょうか?ヴィラゾリチュードでは、3種類からお選びいただける最高級の食材と調理用具をご用意いたします。
Invite your friends over for a BBQ, Villa Zolitude can supply three choices of the finest produce available and all the cooking equipment that you will need.
年にスペイン王室に招かれてカナリア諸島からサンアントニオへ移住した入植者の家族が、テキサス州の料理にベルベル人の食文化の影響をもたらしたと考えられている。
Families of colonists who immigrated to San Antonio from the Canary Islands at the invitation of the Spanish crown in 1731 are credited with bringing a Berber influence to Texas food.
第二に、ポンペオは、アメリカ軍は、受け入れ国に招かれて湾岸諸国に駐留しているので、正当で合法的だと述べた。
Second, Pompeo stated that Americans are in the Gulf countries at the invitation of the host countries which makes it legitimate and legal.
彼は国連に招かれてスピーチをし、満席のマディソン・スクエア・ガーデンで紹介され、彼のセミナーはニューヨークタイムズ紙を含め様々な出版物に掲載されています。
He has spoken by invitation at the United Nations, presented to a full house at Madison Square Garden, and his seminars have been featured in various publications including The New York Times.
私達はニューヨーク市から招かれて都市の生活を海から切り離してしまう防潮堤を作らずにマンハッタンを洪水から守れないか検討することになりました。
We got invited by the city of New York to look if we could make the necessary flood protection for Manhattan without building a seawall that would segregate the life of the city from the water around it.
この仕事を助けるため,またニューヨーク州ウォールキルのものみの塔農場での建設工事を援助するために,米国各地の兄弟たちが一,二週間,一時的な働き人として自発的に働くよう招かれてきました。
To help out in this, and also in construction at Watchtower Farms, Wallkill, New York, brothers from throughout the United States have been invited to volunteer as temporary workers for a period of one or two weeks.
新任の外国大使夫妻を招かれてのお茶,日本滞在が3年を超える外国大使夫妻のための午餐,離任する外国大使夫妻のご引見は例年どおり行われました。
This year as usual, Their Majesties invited newly appointed foreign ambassadors and their spouses to teas, foreign ambassadors and their spouses who have resided in Japan for more than three years to luncheons, and received in audience foreign ambassadors and their spouses finishing their postings in Japan.
また、2001年5月には前ノーベル医学生理学賞選考委員長StenGrillner教授に招かれてただ一人のノーベルフォーラム講演を行い、さらに2003年6月にはノーベルシンポジウムで招待講演を行なった。
In May 2001 he was invited by Professor Sten Grillner, the former chairman of the selection committee for the Nobel Prize in Physiology or Medicine, to give a lecture at the Nobel forum; and in June 2003 he gave a lecture at the Nobel symposium as the only guest speaker.
招かれてない僕は一。
I wasn't invited.
結果: 4056, 時間: 0.039

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語