指導のもと - 英語 への翻訳

under the guidance
指導の下
指導のもと
指導
導きのもとに
導かれて
指針の下
案内
導きの下に
誘導で
指示の下
under the leadership
指導の下
リーダーシップ
リーダーシップのもと
指導のもと
指導する
指揮の下
リーダーシップの下で
主導のもと
主導の下に
指揮のもとで
under the supervision
監督下で
監修のもと
監視下で
指導の下
監修の下
監督する
管理下に
指導監督のもとに
監視のもと
監督のもとで行われます
under the tutelage
指導 の 下 で
指導 の もと
under the direction
指示の下
指揮の下
指導の下で
指示のもと
指揮のもと
ディレクションのもと
の方向に
指導のもとに
ギル・プラット
方向の下で
under the instruction

日本語 での 指導のもと の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
自主と自主権、国際協力の概念は、こんにち、金正恩委員長の指導のもとで新たな展開に示されているようにますます重要になっています。
These concepts of independence, sovereignty and international cooperation still keep their value, as it is being well demonstrated in the recent developments under the leadings of Chairman Kim Jong Un.
保有者がこのコンサルタントプロファイルの内で全般的によく理解していること、経験のあるコンサルタントの指導のもとプロジェクトで実際に導入できることを証明します。
It proves that you have a good overall understanding within this consultant profile and can implement this knowledge practically in projects under guidance of an experienced consultant.
また、プロジェクトコーディネーターの指導のもと、留学生や帰国した学生を英語漬けPBLのリーダーとして、学習テーマを企画、遂行させ、マネジメント能力を育成すします(英語漬けPBLプログラムへの企画・実施)。
Furthermore, under the guidance of the project coordinator, students will become a leader for foreign students and students returning from the overseas study program in the English immersion PBL program to enhance their skills in planning, implementing and managing study themes Planning and implementation of English immersion PBL program.
蒋介石の指導のもと、この衝動をさらに大きく広げることに成功しましたが、それが現政権下で見事に結実し、いまでは、より支配的で攻撃的な性向を持つ統一した民族主義の性格を帯びるという事態に至っています。
This was further and more successfully developed under the leadership of Chiang Kai-Shek, but has been brought to its greatest fruition under the present regime to the point that it has now taken on the character of a united nationalism of increasingly dominant, aggressive tendencies.
数多くの実践に携わる講師の指導のもと、展示空間のとらえ方、設営に関する技法や技術的側面など、多角的な観点からメディア表現の基礎となる技術と知識を集中的に学びます。
Under the guidance of the course's experienced lecturers, students will intensively study media art's basic techniques and knowledge- different ways to understand the exhibition space, the technological and technical aspects of setting up an exhibition, etc.- from multiple perspectives.
蒋介石の指導のもと、この衝動をさらに大きく広げることに成功しましたが、それが現政権下で見事に結実し、いまでは、より支配的で攻撃的な性向を持つ統一した民族主義の性格を帯びるという事態に至っています。
This was further and more successfully developed under the leadership of Chank Sheck but has been brought to its greatest fruition under the present regime to the point that it has now taken on the character of a united nationalism of increasing dominant aggressive tendencies.
この点、法に沿った組織の整備をおこない、文部科学省の指導のもと会計処理等書類の提出、情報公開、一般国民への普及啓発活動など様々な社会的責任を負うことになります。
In this regard, the Society must be socially responsible in its activities, such as organizing the association according to laws; submitting documents for account processing under the guidance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology; publishing information; and offering promotional and educational activities to the public.
優しく山岳地帯にわたり操縦,このコースは、晋Fujitwaraによって設計されました-よく知られた日本の建築.ティプトン328コース全体をカバーする草は日本人専門家の指導のもと、高度な技術によって成長させる最良の一種である。
Gently maneuvering over mountainous terrain, this course was designed by Susumu Fujitwara- a well-known Japanese architecture. Tipton 328 grass covering the whole course is the best kind grown by advanced technology under the direction of Japanese expert.
これは、ニュージャージー州のローテンバーグ上院議員による指導のもと、環境における一般的な化学物質への子供の暴露が環境衛生に及ぼす影響を議論し、1976年に制定された有害物質規制法(TSCA)の立法改革を提案するために行われました。
Under the leadership of Senator Lautenberg of New Jersey, this hearing was scheduled to discuss the environmental health effects from children's exposure to common chemicals in our environment and serve to initiate legislative reform of the Toxic Substances Control Act(TSCA) of 1976.
そこでブラザーでは、長年この地域の生物多様性保全に取り組まれている大学教授の指導のもと、愛知県や、地域関係者と協働でタケノコの駆除や竹の伐採などをする活動を4年前に始めました。
Four years ago, Brother started taking an initiative to remove bamboo shoots or cut bamboos for conservation of biodiversity in"Chiharazawa". Brother conducts this activity with staff of Aichi-prefecture and local volunteers, under the guidance of a former college professor who has been working for conservation of biodiversity in this area for long years.
修理は、または私達のカスタマーサービスのスタッフや任意の委任を受けた代理人若しくはディーラー以外の何者にも試みられていない場合は、この保証は適用されないもの私たちの顧客サービスのスタッフの指導のもと、。
This warranty shall not apply if repairs have not been attempted by anyone other than our Customer service staff or any authorized agent or dealer, or under the instruction of our customer service staff.
Baoje産業の統括部長であるロックワンの指導のもと、工場内の設備は伝統的な旋盤から最初のCNC機械へ、そして次にCNC機械から日本のCNC旋盤およびフライス盤へと移りました。
Under the leadership of General Manager Rock Wang of Baoje Industry, the equipment in the factory went from the traditional lathes to the first CNC machine, and then from the CNC machine to the CNC turning and milling machines from Japan.
しかし、途中海賊に襲われ船は沈没、子どもと二人でボートで逃げ出し、偶然にも、日本海軍の桜木大佐の指導のもと海底戦闘艇を密かに製造する孤島に漂着する。
On their way the ship is attacked and sunk by pirates. He and the child drift in a boat and are cast ashore on a remote island where a submarine battleship is being built secretly under the leadership of Colonel Sakuragi of the Japanese Navy.
式典では59XE1クラスの学生、PhamVanTuyen氏は「コテッコングループでのインターンシップでは、チームリーダーの指導のもと、本当のスーパーバイザーとして働いており、私はここで働くプロフェッショナリズムとスタイルに本当に印象が残しました」と発表しました。
Attending at the meeting, Mr. Pham Van Tuyen, a students said"During the internship at Coteccons Group, under the guidance of leaders in the site management team, we have learnt and practiced as a real supervisor and I'm really impressed with professional working environment here.".
二人は鎌倉快之准教授の指導のもと、6月11日から研究を行っており、7月26日まで研究を続ける予定です。タマサート大学シリントーン国際工学部は、タマサート大学の独立高等教育機関で、1992年に創立されました。
They are conducting their research from June 11 under supervision of Dr. Yoshiyuki Kamakura, and they will continue their research until July 26. SIIT is established in 1992 as a semi-autonomous institute in Thammasat University.
愛知教育大学で長年この地域の生物多様性保全に取り組まれてきた芹沢名誉教授の指導のもと、ブラザーの従業員とその家族、愛知県の職員、地元の方が参加して活動を続けた結果、貴重な植物への日当たりが確保されたため、この活動を完了することを正式に決定しました。
Employees of BIL and their families, Aichi Prefectural Government employees, and local citizen continued the activities, under the guidance of Professor Emeritus Shunsuke Serizawa of Aichi University of Education who has long worked on biodiversity conservation in this region. Now that sunlight properly reaches precious trees, an official decision has been made to complete these activities.
雪のなかを何回も頼みに来とんなる。せめて一回でもカタッタッタ(関わる)らどうや。」蒲団に包まる連れ合いの新太郎さんの一言で、光野ためさんと小川ツヤさんの指導のもと、見よう見真似の藤織り講習会がはじまった(1985年(昭和60年))。
It was then that her partner Shintaro who sat wrapped in a futon said,“I see he's come many times in the snow to speak to me. Why don't you get involved for once?” Thus with these words, a wisteria weaving workshop had begun under the guidance and by following the example of Tame Mitsuno and Tsuya Ogawa(1985).
診療は、小動物を中心に行われ、一般診療(内科系・外科系)と神経科、皮膚科、耳鼻科、腫瘍科、繁殖科、循環器科の専門診療に分かれており、診療は共同獣医学科の教員、センターの専任教員及び技術職員で行われており、また、教員の指導のもと、学生、研修医の教育も行われています。
Care focuses on small animals, and is divided into general medicine(internal medicine and surgery) and areas of specialization such as neurology, dermatology, otolaryngology, oncology, clinical theriogenology and cardiology. Faculty from the Cooperative Department of Veterinary Medicine as well as center full-time faculty and technicians provide care, as do students and interns under the instruction of faculty members as part of their education.
非日常のスリルと冒険が子供から大人まで味わえる大人は子供にかえり、子供は大人になれる遊び場所で、インストラクターの指導のもと、木の上でハーネス(安全器具)を装着して、最長130mの木から木の間のロープをジップスライドで滑り渡ったり、網のトンネルを渡ったり、ロープの上を渡り歩いたりと、鳥になった気分で木々の上から空中散歩が楽しめる。
Out-of-this-world thrills and adventure experienced by kids and grownups alike A playground where adults can feel like kids again and kids can feel more grown up, visitors, under the guidance of instructors, clip on harnesses and ropes(safety equipment) in the treetops and zip line across the trees over a maximum distance of 130m, go through a net tunnel, and walk over a rope so that they can enjoy a walk through the sky with the feeling of a bird.
おじいちゃんの指導のもと、。
Under the guidance of his Grandparents,….
結果: 655, 時間: 0.0383

異なる言語での 指導のもと

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語