撤廃条約 - 英語 への翻訳

convention on the elimination
撤廃 条約
根絶 する 条約
the convention on the elimination of all forms

日本語 での 撤廃条約 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
年には人種差別撤廃条約が成立した。
The Convention on Elimination of Racial Discrimination was adopted in 1965.
女子差別撤廃条約委員会、第49会期を終了。
Committee on the Elimination of Discrimination Against Women, 13th Session.
また日本政府は女子差別撤廃条約を批准しています。
The UK has also ratified the Convention on the Elimination of Discrimination against Women.
同委員会は人種差別撤廃条約の履行に関する審査を行っている。
The implementation of the convention is monitored by a Committee on the Elimination of Racial Discrimination.
参加者は日本政府に対し、人種差別撤廃条約に「真摯に従うこと」を求めた。
Participants called on the Japanese government to"sincerely adhere" to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
障害を持つ少女と女性の権利を保障する「女子差別撤廃条約」の条項をも思い起こし、。
Recalling also the provisions in the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women 10/ to ensure the rights of girls and women with disabilities.
日本政府は1985年に女性差別撤廃条約を批准し、その後、男女雇用機会均等法の制定・。
In 1985, Japan ratified the U.N. Convention for Elimination of All Forms of Discrimination against Women, and the following year enacted the Equal Employment Opportunity Law.
日本は1985年に女性差別撤廃条約を批准し、定期的に国連へ報告する義務がある。
Ireland ratified the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women(CEDAW) in 1985 and we make periodic reports to the CEDAW Committee.
フランスはすべての国に対し、国連の女子差別撤廃条約を批准し、履行するよう重ねて呼びかけます。
France reiterates its call on all States to ratify and implement without reservation the United Nations Convention on the Elimination of Discrimination against Women.
日本の人種差別撤廃提案は、人種差別撤廃条約(ICERD)が1969年に発効するちょうど半世紀前に当たる。
Japan's first proposal was just a half century prior to the enforcement of International Convention on Elimination of All Forms of Racial Discrimination(ICERD) in 1969.
人種差別撤廃委員会【概要】あらゆる形態の人種差別撤廃に関する国際条約(人種差別撤廃条約)8条により設置。
A Committee on the Elimination of Racial Discrimination was established per Article 8 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
人種差別撤廃条約の普遍的な支持と完全な実施が、世界における平等と非差別を促進するのに最も重要であることを確認する。
We affirm that universal adherence to and full implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are of paramount importance for promoting equality and non-discrimination in the world;
エジプトは、1981年に、国連の女性差別撤廃条約を批准し、女性に対するあらゆる形態の差別を禁止することを世界に約束した。
In 1981, the United Nations promulgated the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women.
女性差別撤廃条約選択議定書第7条3項による女性差別撤廃委員会の見解--通報No.2/2003,Ms.A.Tv.Hungary。
Views of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under article 7, paragraph 3, of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, Communication No.: 2/2003, Ms. A.T. v. Hungary.
年以来、国際的な‘女子差別撤廃条約'があり、国連の194の加盟国(アフガニスタンを含む)のうち187カ国に批准されている。
Since 1979 there has been an international‘Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women,' which has been ratified by 187 of the UN's 194 nations(including Afghanistan).
フランスはすべての国に対し、国連女子差別撤廃条約の批准および履行と、女性に対する暴力および家庭内暴力の防止と撲滅に関する欧州評議会イスタンブール条約の批准を呼びかけます。
We call on all states to ratify and implement without reservations the United Nations Convention for the Elimination of Discrimination against Women, and to ratify the Council of Europe Convention(Istanbul Convention) on preventing and combating violence against women and domestic violence.
(i)人種差別撤廃条約の第一四条に基づく宣言を行った国家は、国民に同条のもとの申し立てのメカニズムの存在について知らせる努力を拡大すべきである。
(i) States which have made the declaration under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination should make increased efforts to inform their public of the existence of the complaints mechanism under article 14;
まずはじめに、貴委員会は、「特別法」が、「国際人種差別撤廃条約」(ICERD)の基本理念および第2-1条に違反していると考えないのですか?
First of all, would CERD agree that the“Special Law”, as written, is a violation of the basic principle and Article 2-1 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination(ICERD)?
決議草案は、あらゆる形態の差別撤廃条約の優位性を、あらゆるレイシズムと戦うための主要な国際的手段として強調し、締約国に、この条約への留保を撤回するよう要請した。
The draft resolution underlined the primacy of the International Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination as the principal international instrument to combat all the scourges of racism and called for States to withdraw their reservations to this Convention..
年、コペンハーゲン世界女性会議におきまして、女性に対するあらゆる形態の差別の撤廃に関する条約、すなわち女子差別撤廃条約の署名式が行われました。
In 1980, another international conference on women was held in Copenhagen and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women was opened for signature.
結果: 200, 時間: 0.0256

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語