日本語 での 新世界訳 の使用例とその 英語 への翻訳
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
の新世界訳。
新世界訳』。
新世界訳聖書」は,正確で読みやすい翻訳聖書です。
新世界訳聖書」は,正確で読みやすい翻訳聖書です。
新世界訳聖書」は,正確で読みやすい翻訳聖書です。
新世界訳聖書」はエホバの証人により発行されています。
新世界訳」改訂版は,今後もっと多くの言語で発行されます。
エホバの証人は、独自の翻訳である「新世界訳聖書」を用いています。
改訂版「新世界訳」に神の名が6回多く出ているのはなぜですか。
ハワードの研究には新世界訳聖書におけるエホバの引用237例の全部を扱っていない。
そのため,エホバの証人は「新世界訳」を無償で115余りの言語で提供しています。
同様に、ヘブライ語聖書からの引用の議論は、新世界訳聖書におけるほかのエホバ参照としばしば混同される。
新世界訳聖書」2013年改訂版の付録には,その点に関する最新情報が含まれています。
新世界訳」はもともと,ヘブライ語のマソラ本文と,定評あるウェストコットとホートのギリシャ語本文に基づいていました。
でも今ではそれぞれがキニャルワンダ語の『新世界訳』を持っていて,毎日一緒に聖書を読んでいます」。
フィジー:フィジー語の聖書はとても高価なため,以前エホバの証人の多くは英語の「新世界訳」を使っていました。
しかし、彼は新世界訳聖書がエホバを挿入したヘブライ語聖書参照をしばしば引用もしていた(あるいは暗示した)。
頁「英語の『新世界訳聖書』を用意するため,経験を積んだ油そそがれたクリスチャンから成る翻訳委員会が組織されました。
新世界訳聖書。
この時点で、新世界訳バイアスのため。