UL has traditionally been providing verification and certification services based on existing international standards, UL standards and the standards established by the manufacturer that the supplier delivers its products to, but Mr. Hashizume says that recently many service requests are from companies who hope to conduct tests for marketing.
Therefore we have entered an era in which Japan and various other countries must take on greater responsibilities and roles than before in order to maintain the existing international order and from the perspective of free trade, national security, and the preservation of the global environment.
Whereas Obama, nominally at least, attempted to operate within existing international trade rules, Trump plans a dramatic expansion of blatantly protectionist measures that would result in WTO cases against the US and reprisal action.
More broadly, Japan should work with Germany, Canada, and other like-minded governments to defend existing international institutions and to participate fully in global rule-making for trade, data transfer, and innovation policies.
Fisheries The Leaders of Japan and the PIF reaffirmed the importance of addressing the region's priority to maximize and secure the long-term flow of benefits from conservation efforts and sustainable management of the region's fisheries resources in accordance with the precautionary approach and existing international commitments.
This new implementation is poised to start a profound change in the South Pacific nations, and once fully scaled by IBM and its banking partners, it could potentially change the way money is moved around the world, helping to improve existing international transactions and advancing financial inclusion in developing nations.".
This new implementation is poised to affect a profound change in the South Pacific region, and once fully scaled by IBM and its banking partners, could potentially change the way money is moved around the world, helping to improve existing international transactions and advancing financial inclusion in developing nations.".
Moreover, we will strive to improve existing international information networks and cross-border cooperation on tax matters, including through a commitment to establish binding mandatory arbitration in order to ensure that the risk of double taxation does not act as a barrier to cross-border trade and investment.
Tweaks to existing international tax treaties are good for American multinationals, the publication noted, citing its sources, but it doesn't want new passages"spelling out how the digital economy should be taxed.".
Once the Madrid System comes into force in Indonesia, the owner of an existing International Trademark Registration(IR) will be able to expand the scope of their protection by filing a subsequent designation to its existing IR, in order to seek additional protection in Indonesia.
Besides the economic fact, that is the link to the base of the accession to the new financial institution, it is interesting to note the data input into a political organization that is characterized by its transversal, with respect to existing international schemes.
Tel Aviv elicits the perception of not wanting to engage in the peace process, avoiding any negotiations with gimmicks and increasingly recognizable only by pursuing the policy of territorial expansion in the Palestinian territories, practiced without regard to pre-existing international agreements and in contempt of the most obvious opportunities policy.
Continue to lobby for the ratification of all international and regional instruments relevant to the protection of children in conflict, especially the OP/CRC, the Ottawa Convention on landmines, the Rome Statute of the ICC and for the handing over of suspected children's rights violators to existing international tribunals.
To these ends, the technical experts of the United Nations system are available to review the targets, including on the means of implementation, and to compare and align the level of ambition represented by each to that of existing international targets, commitments, standards and agreements, thus strengthening the overall framework of the goals.
Working with existing international institutions such as the United Nations and regional organizations such as the Organization for Security and Cooperation in Europe, the African Union(AU), and the Organization of American States(OAS) to help implement their democratic commitments, and helping establish democracy charters in regions that lack them;
To increase predictability and stability in cyberspace, we call on States to publicly explain their views on how existing international law applies to States' activities in cyberspace to the greatest extent possible in order to improve transparency and give rise to more settled expectations of State behavior;
The inevitable consequence of such a shift in policy is a radical reform of existing mechanisms of international trade, finance and development aid; the cancellation of unsustainable debt burdens; the rolling back of privatisation and the intellectual property rights regime; and a major restructuring or decommissioning of existing international institutions such as the IMF, World Bank and WTO.
Underlines the importance of combating impunity, including for crimes with a racist or xenophobic motivation, also at the international level, noting that impunity for violations of human rights and international humanitarian law is a serious obstacle to a fair and equitable justice system and, ultimately, reconciliation and stability; it also fully supports the work of the existing international criminal tribunals and ratification of the Rome Statute of the International Criminal Court, and urges all States to cooperate with these international criminal tribunals; 83.
既存の国際機関の改革。
Reform of existing international institutions.
中国は既存の国際秩序に挑戦するのだろうか。
Is China a challenge to the existing international order?
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt