next day
次 の 日
翌日
明後日
あくる 日 day
日
デー
毎日
当日
昼
日々
前日
デイ
日間
今日 the day following the day the day following the date
ツアー希望日は申込日の翌日 以降でないとご予約いただけません。 It is not possible to book a tour desired date until the day after the application date. . 現金担保-義務の実行または終了する日の翌日 から起算して3年以内。 Cash collateral- within three years from the day following the day of execution or termination of the obligation; サーフスクール(チェックイン日の翌日 10:00〜12:00)。 Surfing school(from 10 a.m. to 12 p.m. the day after check-in). レンタル期間終了日の翌日 正午までにポストに投函されるか、もしくは郵便局にてお差出ください。 You have to drop your Mobile WiFi router in the post box, by noon of the next day of the end of rental period. 期間:告示(公示)日の翌日 から投票日2日前まで(土曜日、日曜日を除く。)。 Period: From the day following the notice(public notice) day until the voting day 2 days(except Saturday and Sunday).
ちなみにこの日の翌日 から、夫は四国へならしツーリングへ出かけた。 By the way, from the next day of this day, my husband went to Shikoku to go touring. 告示(公示)日の翌日 以降に、なるべく早く、滞在先の選挙管理委員会に行き、不在者投票をしてください。 As soon as possible after the day following the notice(public notice) day, Election committee of the residencePlease go abroad and vote. また、公開停止日の翌日 まで、新しくショップカードを開始することはできませんのでお気をつけ下さい。 Also, note that a new reward card cannot be created until the day after the day that the old one is suspended. また、払戻しは、料金券利用予定日の翌日 から起算して30日以内に限ります。 In addition, refunds are valid from the following day of the planned date of use of the fee ticket. 配達エリアにより異なりますが通常、発送日の翌日 または翌々日の到着となります。 Products are usually delivered the next day or the day after next of dispatch, depending on the area. 分1分後、1時間後1時間、1日の翌日 、別の単語秒転写ごとに8! Minute after minute, hour after hour, day after day , another word transcribed every eight seconds! 本文の期間は、当該命令を受けた日の翌日 から起算して三十日とする。 This 30 days period starts from the day after you receive your order. ユニークなドレスは、巧みに刺繍とアメリアカサブランカ、1点1点、その日の翌日 のアトリエで手作業で縫わ。 Unique dresses, skillfully embroidered and sewn by hand in the Atelier of Amelia Casablanca, point by point, day after day . 相続税の申告期限は、故人がお亡くなりになった日の翌日 から、10ヶ月以内となっています。 The inheritance tax's deadline is within 10 months from the day after the deceased's death. 月20日以降のご予約については、支払いの有効期間が予約日の翌日 までになります。 After 20th July, all bookings must be paid by the following day . このような場合、ゴールド・サポート・プログラムの開始日は、元のサービスが満了した日の翌日 まで戻されます。 In such an instance, the Gold Support Program start date will be back-dated to the next day after original service expiration. ホームページより申し込みの場合、予約確定は申し込んだ日の翌日 となります。 If you apply from the homepage, the reservation will be confirmed the day after you apply. モコさんは実は、昨年、仕事を辞めて、この日の翌日 から新しい職場に初出社だった。 Mr. Simones left here last Friday and began work on his new job the following day . (a) in the case of death of a member, on the day following the death; 月13日の翌日 、いくつかの取引所の5つの州で報告されましたが、西部から外れたところでは、一部の団体が、11月13-14日に、リキッド化されていました。 The next day on Nov. 13 several exchanges were reported in five different states, while out West some groups were supposedly made liquid overnight Nov. 13-14.
より多くの例を表示
結果: 123 ,
時間: 0.0381
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt