日本の科学 - 英語 への翻訳

japanese science
日本 の 科学
of japan's science
japanese scientific
日本 の 科学
japans science
japanese scientists
日本 の 科学 者
日本人 科学 者

日本語 での 日本の科学 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
一方、田中久重は和時計、蒸気機関、電話機など、他の様々な発明でも才能を発揮し、日本の科学技術史にその名を刻んでいます。
Also demonstrating his talent in various inventions such as the Japanese clock, steam engines, and telephones, Tanaka's name is engraved in the history of Japan's science and technology.
特に、大学附置研究所の存続は常に問われていますが、日本の科学技術を牽引する組織としてあり続けることが最大のミッションであることは間違いありません。
In particular, continuation of the affiliated research institutes is always re-assessed, although it is absolutely true that the primary mission of the research institute is to remain as an organization that pushes forward Japanese science and technology.
当社では従来より、藤原科学財団に財政面での支援を行っておりますが、同財団が日本の科学技術の発展に更なる貢献ができるよう願っています。
We have been supporting the Fujihara Foundation of Science financially and we hope that this Foundation is able to contribute even more to the development of Japan's science and technology.
日本の科学技術イノベーションの変革にあたっての可能性と課題について議論した論文が、AnneAllisonandFrankBaldwin編集の書籍PossibleFuturesforJapanのチャプターとして、NewYorkUniversityPressから出版される予定です。
Opportunities and challenges in transforming Japanese science, technology, and innovation are discussed in my chapter contributed to a forthcoming book, Possible Futures for Japan, edited by Anne Allison and Frank Baldwin for publication by New York University Press.
日本の科学技術を代表とする化学のナノメ-トルの光の觸媒とV8科学技術を代表とするで物理のナノメ-トルの光の觸媒で。
The light catalyst of chemical nanometer represented by Japan's science and technology and nanometer light catalyst of physics represented by V8 science and technology.
日本の科学技術基本計画では、「超スマート社会」の実現を目指しており、スマートフードチェーンシステムが一つの重要課題です。
Japan's Science and Technology Basic Plan aims to achieve a Super Smart Society, and a smart food chain system is one of the important challenges for its achievement.
これからも、省エネルギーや太陽光発電といった技術の普及活動を積極的に展開し、日本の科学技術教育の推進に少しでも貢献していきたい」と話しています。
I would like to continue actively promoting the use of solar power and energy conservation technologies and contribute as much as possible to Japanese science and technology education.
日本の科学技術研究を国際的なレベルに保ち発展させていくためには、優れた研究開発成果をいち早く世界に向けて発信していくことが重要です。
In order to maintain and develop Japan's science and technology research at an international level, it is important to disseminate outstanding research and development results to the world instantaneously.
訪日団は、日本の科学技術が人々の暮らしの中の様々な部分に組み込まれて、生活の利便性の向上や省エネ、環境保全などに役立っていることに感心の声を上げていました。
The group members were impressed by the fact that Japan's science and technology were embedded in various aspects of people's lives, helping make life more convenient, save energy, and protect the environment.
岩手県久慈市では,市庁表敬訪問,環境関連施設視察,また琥珀勾玉づくりを体験し,岩手の歴史や,日本の科学技術を知る機会を得ました。
In Kuji city, Iwate, they got the opportunity to learn about the history of Iwate and Japan's science and technology through making a courtesy call at the city hall, observing an environment-related facility, and experiencing the making of amber Magatama comma-shaped beads.
年までに、世界中のインビトロの試験産業の価値は1800万米ドルまで増加すると考えられており、動物実験の禁止は、日本の科学セクターがさらなる先進技術を開発する強力な動機となりうる。
With the global in vitro testing business set to be worth $18 million by 2018, a test ban would create a powerful incentive for Japan's science sector to develop even more advanced technologies.
日本を訪れる際には、世界最速の歴史を作り出してきた日本の科学技術のシンボルを、ぜひご覧になってください。
During your visit to Japan, please be sure to check out the symbols of Japanese science and technology that have made history for being the fastest in the world.
これらは,日本の科学技術が,基礎研究から応用に至るまで,引き続き世界の第一線にあるということの証であり,これから学術の道に進もうと考えている若い人たちにとって大きな励みになったと思います。
These achievements demonstrate that Japanese science and technology, from fundamental research through to practical applications, continues to stand at the forefront of global science and technology and I believe that they will be a great source of encouragement to young researchers who are considering academic careers.
社会的課題に対応するための日本の科学技術の将来に関して議論した論文が、書籍Japan:ThePrecariousFuture,editedbyFrank
I discussed the future of Japan's science and technology in addressing societal challenges in a chapter contributed to the book Japan:
相澤益男議員:科学技術基本計画は1995年に制定された科学技術基本法に基づいて、日本の科学技術に関する施策を具体的に推進するために、政府が5年ごとに策定しています。
Dr. Masuo Aizawa: The government formulates the Science and Technology Basic Plan every five years for specifically promoting measures concerning Japan's science and technology in line with the Science and Technology Basic Law that went into force in 1995.
JENESYS2015事業の一環として、インドより日本の科学技術や日本文化、日本語コミュニケーションに興味を有する高校生、大学生ら計90名が来日し、東京都と大阪府、奈良県、愛知県を訪れました。
As part of the JENESYS2015 program, 90 high school and university students from India with an interest in Japanese science and technology, Japanese culture, and communication in Japanese came to Japan and visited Tokyo, Osaka Prefecture, Nara Prefecture, and Aichi Prefecture.
DACは、epiSTVentures1号ファンドによる投資活動を通じ、日本の科学技術振興エコシステムのさらなる充実に貢献するとともに、同ファンドとの連携により、自社で推進するオープンイノベーションを強化し、ブランドスローガン「デジタルの未来に、もっと力を。」を実現するための事業を展開してまいります。
Through epiST Ventures No. 1 Fund's investment activities, DAC hopes to further contribute to the ecosystem behind Japan's science and technology revitalization. In addition, through this alliance, we hope to reinforce our own open innovation efforts and develop businesses in line with our brand slogan,“Empowering the Digital Future.”.
そこで、日本の科学技術力を国際社会で積極的に活用した外交フレームづくりを始め、途上国を中心に国際社会で拡大する解決困難な課題の本質を総合的に理解し、その解決に向け率先して取り組む工学系リーダーの育成が新時代の工学教育に求められています。
In view of this, the time has come for a new approach to engineering education that strives to develop technical leaders capable of comprehensively understanding the essence of these difficult problems-which are expanding in scale, particularly in developing countries- and of taking the courageous initiatives needed to begin solving these problems, for example, by means of a diplomatic framework that actively makes use of Japan's science and engineering expertise in the global community.
日本の科学衛星開発の経過と館内展示。
Japan's early scientific satellite development and the exhibition.
これは今の日本の科学技術力で全く可能。
This is totally possible with today's Japanese scientific technology.
結果: 2131, 時間: 0.0303

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語