日本側 - 英語 への翻訳

japanese side
日本 側
japan side
日本 側
japan's standpoint

日本語 での 日本側 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
したがって、われわれは日本側が実際の言行によって、アジア諸国を含む国際社会の信頼を得て、平和的発展の道を堅持することを希望する。
So we hope that the Japanese side can use their concrete words and deeds to win the trust of the international community, including the Asian countries, and adhere to the path of peaceful development.
両国間で交流する中で法改正という大きな成果を出されたことに日本側もNGOのみならず大いに刺激を受けた。
With the background of the exchange between the two countries, the Japan side was strongly affected by the great result of the legal revisions that had been achieved; this was not limited to only the NGOs.
もし日本側が「一帯一路」建設によりオープンで前向きな姿勢であるのなら、中国と日本の各自の発展及び中日関係にとって間違いなく積極的意義を持つ。
If the Japanese side adopts a more open and positive attitude towards advancing the Belt and Road Initiative, this will definitely be of positive significance to the respective development of Japan and China and China-Japan relations.
セミナーは労働法、裁判外紛争処理手続き(ADR)、司法取引等といった8つの異なるセッションに分かれて、各セッションがブラジル側と日本側からの報告者によって構成されました。
The seminar was divided into 8 different sessions, such as labor law, alternative dispute resolution procedure(ADR), judicial transaction etc. Each session was composed of reporters from Brazilian and Japanese sides.
当社は、日本側事業主体である商社および相手国側プラント・オーナーの技術アドバイザ/システムインテグレータとして、触媒を利用して亜酸化窒素を分解するプロジェクトを支援しています。
As a technical advisor and system integrator for the project developer on the Japan side, and the plant owner of the host country, TOYO has supported projects for decomposing nitrous oxide using catalysts.
連れ子を日本に呼ぶ場合は、日本側の経済状況(扶養できる十分な資力があるか)が審査されます。また、連れ子に対する今までの扶養実績も厳しく審査されます。
In the case of bringing a child from a previous marriage to Japan, the economic circumstances on the Japan side(whether there are financial resources sufficient for supporting the child) will be screened.
第2セッション【ビジネス機会・ニュービジネス】日本側からは国際協力銀行、みずほコーポレート銀行の2行がサウジとの協力と展望について発表、また三菱重工業と日立製作所からは「新交通システム」のプレゼンテーションが行われました。
From Japan side, Japan Bank for International Cooperation and Mizuho Corporate Bank had presented cooperation and perspective with Saudi Arabia. Mitsubishi Heavy Industry and Hitachi had made the presentation on"New Transportation System.
上述の通り、日本側にとって交渉の最重点は、ロシアによる「不法占拠」下にあると日本が感じている南千島列島だ。
As stated above the key focus of the negotiations for the Japanese side are the southern Kuril Islands which they feel are under“illegal occupation” by Russia.
また最初に日本側からは、より良い情報伝達装置が各国間のコミュニケーション改善に役立つこと、日本はこのネットワーク作りへの援助が可能であることなども述べられた。
From the Japanese side, it was also stated at the outset that a better information infrastructure would help to improve communications between the countries, and that Japan could help in creating this network.
中国側は、温家宝総理の日本訪問期間中における日本側の心のこもった友好的な接遇に対し、感謝の意を表明した。
The Chinese side expressed its appreciation to the Japanese side for the warm hospitality accorded to Premier Wen Jiabao during his visit to Japan.
日本側とベトナム側は、互いに利益をもたらす質の高い経済連携協定をできるだけ早期に締結すべく、交渉を更に進める決意を表明した。
The Japanese side and the Vietnamese side expressed their determination to further advance the negotiation to conclude a mutually beneficial and high-level bilateral Economic Partnership Agreement at the earliest possible date.
新機構に関しては、我々の側から、例えば特別大統領特使が任命され、日本側からは首相の特別特使であることに同意した。
As to new mechanisms, we have agreed that there will be a special presidential envoy from our side and the prime minister's special envoy from the Japanese side.
会計報告「償い事業」に関する会計報告は、オランダの公認された会計監査事務所による審査と承認に基づき日本側に提出されました。
Reports The reports of this project including the financial report examined and approved by an audit office in the Netherlands were submitted to the Japanese side.
例えば日本のある劇団と数年前から共同製作の話がありますが、助成金が下りなかったという日本側の理由で何年も見送りになっています。
For example, we have been involved with a Japanese theater company since several years ago in a plan to do a joint production, but that plan has had to be shelved because of the inability to secure funding on the Japan side.
新機構に関しては、我々の側から、例えば特別大統領特使が任命され、日本側からは首相の特別特使であることに同意した。
As for the new mechanisms, we have agreed that… from our side, there will be a special representative of the president, while there will be a special representative of the prime minister from the Japanese side.
彼のエージェント、ジェイコブ・シフとウォーバーグ兄弟を通じて、彼は、日露戦争での日本側と、失敗した1905年のモスクワ暴動に融資した。
Through his agents Jacob Schiff and the Warburg brothers, he financed the Japanese side in the Russo Japanese War and an unsuccessful insurrection in Moscow in 1905.
研修計画を立て、実行に移す役目を担ってきたのがJICAで、現地の日本側担当者は一貫して女性です。
JICA has been responsible for developing the training plan and executing it, and it has consistently been women who have been in charge in the Democratic Republic of the Congo on the Japanese side.
バングラデシュ側は、次期総選挙をバングラデシュ憲法にあるとおり、自由かつ公正な形で実施する決意を日本側へ伝達した。
The Bangladesh side conveyed to the Japanese side its determination to hold the next general election in a free and fair manner as provided for in the Constitution of Bangladesh.
東京オフィスにおいても、英国駐在経験のある弁護士を中心にチームを組み、また、フレンチデスクを設置するなど、欧州サービスを求めるクライアントを日本側からサポートしています。
At its Tokyo Office, TMI Associates has provided support from the Japanese side to clients requesting its European services by establishing a professional team led by attorneys with experience in the UK and by setting up a French Desk.
日本側は,英国が新たなNSS及びSDSRの下,アジア太平洋の安全保障環境に関し,一層の積極的・建設的な役割を担い,その平和と安定に貢献していくことへの期待を表明しました。
The Japanese side expressed expectation that under the new NSS and SDSR, the UK would play a more proactive and constructive role for the Asia-Pacific security environment, and contribute to the region's peace and stability.
結果: 337, 時間: 0.0775

異なる言語での 日本側

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語