核時代 - 英語 への翻訳

nuclear age
核 時代
原子力 時代
nuclear era
核 時代
atomic age
原子力 時代
核 の 時代
atomic age " を

日本語 での 核時代 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
北朝鮮の最近の核実験と、可能性としては、兵器級の濃縮ウランを目指すプログラムの中止を拒否するイランは、世界が現在、新に危険な核時代の瀬戸際にあるという現実を際立たせている。
North Korea's recent nuclear test and Iran's refusal to stop its program to enrich uranium- potentially to weapons grade- highlight the fact that the world is now on the precipice of a new and dangerous nuclear era.
私たちがこの激動の時代を生き延びることができたなら、歴史は、2017~18年を、核時代の終わりを告げ、(望むらくは)平和構築と安全保障の始まりの時代と記録することになるかもしれない。
LONDON(IDN)- If we survive this turbulent period, histories may record that 2017-18 marked the end of the nuclear age and the beginning- we hope- of a new era of peace-building and security.
この法的な異議申立てによって、「この小さな島嶼国は世界最強の9か国に対峙すべく立ち上がったのだ」と、アメリカの訴訟支援団体、核時代平和ファンデーションの代表であり、マーシャル諸島共和国法務チームの顧問を務めるデイヴィッド・クリーガーは書く。
With the legal challenge,"this small island nation is standing up against 9 of the most powerful countries on the planet," writes David Krieger, President of the Nuclear Age Peace Foundation, a U.S.-based organization supporting the lawsuits, and consultant with the RMI legal team.
日目の分科会はシンポジウムだけでも「世界の紛争と非暴力」、「アジアの中の9条」、「平和を創る女性パワー」、「環境と平和をつなぐ」、「核時代と9条」、「9条の危機と未来」など。
For example, six symposium sessions were offered on the topics of world conflict and nonviolence, realizing the spirit of Article 9 in Asia, women's peace-building power, linking peace and the environment, crisis and the future of Article 9, and Article 9 and the nuclear age.
この条約は、核爆発の壊滅的な人道上の帰結、核兵器の不使用と廃絶を命じる政治的、倫理的及び法的基準並びに核時代によって人々と環境にもたらされた被害を補償する必要性の理解に基づいた強力で雄弁な主張である。
The treaty is a powerful and eloquent statement, grounded in an understanding of the catastrophic humanitarian consequences of nuclear explosions, of the political, moral, and legal standards enjoining non-use and elimination of nuclear arms and of the need to redress the damage wrought by the nuclear age to people and the environment.
ロウレンスは「核時代」という言葉を造語した人物であるが、原爆に関する米国の公式発言の大半を執筆し、ニューヨーク・タイムズ紙で原爆を主題にした10回の連載記事を発表し、原爆による破壊や放射線の危険性を矮小化し、米国の技術の勝利を祝福した。
Laurence, who coined the term"the nuclear age," wrote most of the official US statements about the bomb, and published a ten part series on the bomb in The New York Times that played down the destruction of the bomb and the dangers of radiation and celebrated the triumph of US technology.
核時代平和財団」はトランプ氏に宛てた1月3日付の公開書簡の中で、「日本や韓国、サウジアラビアのような他の国々を保護するために米国が金を使いすぎているから、これらの国々には独自の核兵器を開発する必要があるかもしれない、とあなたは示唆しました。
In an Open Letter to Trump on January 3, the Nuclear Age Peace Foundation recalls:“You have suggested that more nations- such as Japan, South Korea and even Saudi Arabia- may need to develop their own nuclear arsenals because the U.S. spends too much money protecting other countries.
この条約は、核爆発の壊滅的な人道上の帰結、核兵器の不使用と廃絶を命じる政治的、倫理的及び法的基準並びに核時代によって人々と環境にもたらされた被害を補償する必要性の理解に基づいた強力で雄弁な主張である。
The nuclear weapons ban treaty is a powerful and eloquent statement, grounded in an understanding of the catastrophic humanitarian consequences of nuclear explosions, of the political, moral, and legal standards enjoining non-use and elimination of nuclear arms and of the need to redress the damage wrought by the nuclear age to people and the environment.
クリーガー氏はまた、「核時代平和財団では、オバマ大統領に対して、次のような変更を米国の核政策に加えるように強く要請しています。先制不使用政策の宣言、警告即発射態勢の解除、米核戦力の警戒態勢の解除、外国領土からの米核兵器の撤去、地上からの核兵器の撤去、米核戦力近代化予算の完全削除、完全核軍縮に向けた誠実な交渉を開始するために9核兵器国を招集。
He added:"At the Nuclear Age Peace Foundation, we have urged President Obama to make the following changes in U.S. nuclear policy: Declare a No First Use policy; Eliminate launch-on-warning; De-alert the US nuclear arsenal; Remove US nuclear weapons from foreign soil; Eliminate land-based nuclear weapons; Zero-out funding for modernizing the US nuclear arsenal; Convene the nine nuclear-armed countries to commence good faith negotiations for total nuclear disarmament.
核時代平和財団。
Nuclear Age Peace Foundation.
核時代の夜明け。
At the dawn of the nuclear age.
核時代の倫理。
Ethics in the Nuclear Age.
核時代平和財団。
The Nuclear Age Peace Foundation.
核時代の夜明け。
The dawn of the nuclear age.
核時代平和財団は。
The Nuclear Age Peace Foundation.
核時代と人間。
Living in the Nuclear Age.
核時代における戦争と平和。
Peace and War in the Nuclear Age.
核時代における戦争と平和。
War and peace in the nuclear age;
核時代における戦争と平和。
Part of War and Peace in the Nuclear Age.
核時代〉の始まりだった。
It was the start of the nuclear age.
結果: 369, 時間: 0.0273

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語