検挙率は - 英語 への翻訳

clearance rate
検挙 率 は
整理 率
成約 率 は

日本語 での 検挙率は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
検挙率は,ドイツ及び我が国においては,90%台を維持している。
The clearance rate has been over 90% in Germany and Japan.
検挙率は,すべての国において前年と比較すると低下している。
The clearance rate declined from the previous year in all countries.
検挙率は,前年に引き続きやや回復した(同5.3ポイント上昇)。
The clearance rate for robbery continued to recover slightly for the second consecutive year up by 5.3 points id.
もしこの技術が完璧なら、犯罪の検挙率はぐっと上がるでしょうね。
If every person perfected that look, the crime rate would plummet.
検挙率は,我が国及びドイツにおいては,おおむね95%前後を維持している。
The clearance rate remained around 95% in Japan and Germany.
しかし,死亡事故の検挙率は前年を6ポイント上回る93.4%である。
However, the clearance rate for accidents resulting in death increased by 6 percent from the previous year to 93.4.
検挙率は,ドイツ及び我が国においては,おおむね95%前後を維持している。
The clearance rate has been around 95% in Germany and Japan.
検挙率は,前年と比べてやや回復した(同4.3ポイント上昇)。
The clearance rate for robbery recovered slightly from the previous year up by 4.3 points.
年の検挙率は,フランス,ドイツ,英国及び我が国においては,前年を上回っている。
The clearance rate in 2006 rose from the previous year in France, Germany, the U.K. and our country.
検挙率は,我が国及びドイツにおいては,おおむね95〜97%で推移している。
The clearance rate remained around 95 to 97% in Japan and Germany.
検挙率は,49.5%と前年より低下した(前年比約11ポイント低下)。
The clearance rate decreased to 49.5% from the previous year down by 11 points from the previous year.
検挙率は,殺人及び傷害致死は,おおむね90%以上の高い水準を維持している。
The clearance rate for homicide and injury causing death has generally remained at the high level of over 90.
検挙率は,フランス,英国及び我が国において,各年とも前年を下回り低下傾向が指摘される。
The clearance rate showed a downward trend in France, the U.K., and Japan.
検挙率は、最も小さい不動産の約半分が£90について価値のある土地の150,000%以上、£99万を超える土地の3%まででした。
Testacy figures were about half for the smallest estate to more than 90 percent for estates worth about £150,000 and up to 99 percent for estates larger than £3 million.
年の検挙率は,英国を除く4か国においては,前年を上回っている。正確な相互比較は困難であるが,各国の窃盗の統計数値を見る限り,我が国の発生率は,各年ともほかの4か国を下回っている。
The clearance rate exceeded the level of the previous year in four countries excluding the U.K. Although an accurate comparison is difficult, the crime rate in Japan has been below the levels of the other four countries for those five years.
しかしながら,検挙件数,検挙人員の増加にもかかわらず,暴力的9罪種の検挙率は,昭和59年からほぼ一貫して緩やかに低下する傾向を示し,ここ数年は,認知件数の急増を背景に急速に低下している。
However, despite the increase in the number of cleared cases and in the number of persons cleared, the clearance rates for the 9 types of violent offenses showed a gradual decline more or less constantly since 1984, and they are dropping sharply due to the sharp rise in the numbers of reported cases in the past few years.
年の検挙率は,英国を除く4か国においては,前年を上回っている。正確な相互比較は困難であるが,各国の主要な犯罪の統計数値を見る限り,我が国の主要な犯罪の認知件数及び発生率は,各年ともほかの4か国を下回っている。
The clearance rate rose in four countries compared to the previous year in four countries excluding the U.K. Although an accurate comparison is difficult, the number of reported cases and the crime rate for major offenses in Japan have been below the levels of the other four countries for those ten years.
殺人や強盗などの凶悪犯、暴行や脅迫などの粗暴犯の検挙率は高い水準を維持しているが、自転車など乗り物の窃盗や器物損壊など、日常生活の周辺で起きた犯罪は件数も多いため検挙率は低い。ストーカー殺人や女児監禁事件など、世間を騒がせた犯罪は大きく報道されるが、身近で起きた犯罪で未解決なものは多い。
Clearance rates remain high for such serious or violent crimes as murder, robbery, assault, and physical intimidation, but commonly occurring everyday crimes like vehicle theft and property damage have a correspondingly low clearance rate. Crimes like murders by stalkers and child kidnapping cases receive sensational media coverage, but many smaller crimes remain unreported and unresolved.
我が国の検挙率は,1999年までフランス,イギリス及びアメリカの3か国と対比すると,全期間を通じて,これらの国の検挙率を上回っていた。
In comparison between Japan and the 3 countries excluding Germany, the clearance rate in Japan has exceeded that in these countries through all periods until 1999.
あと、その数値は犯罪率ではなく検挙率だ。
Focus on Crime rate, not Incarceration rate.
結果: 123, 時間: 0.0221

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語