沸騰したお湯 - 英語 への翻訳

boiling water
お湯を沸かす
水を沸騰させ
水を沸かし
湯を沸かし
煮沸した水を
boiled water
お湯を沸かす
水を沸騰させ
水を沸かし
湯を沸かし
煮沸した水を

日本語 での 沸騰したお湯 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
種はふっくらと沸騰したお湯で少し調理し始めるので、いったんオーブンに入れると、焙煎は種に良いクランチをかけます。
The seeds plump up and start cooking a bit in the boiling water so that once you pop them in the oven, the roasting puts a nice crunch on the seeds.
その後、沸騰したお湯ポット、次の瞬間に魚を料理する、にして、肉と骨でスープを別の煮えたぎる鍋に転送シチューを続行します。
Then, into the boiling water pot, cook fish out a moment, and then transferred to another boiling pot of soup with meat and bones continue to stew.
ラズベリーの葉(小さじ2杯)に沸騰したお湯(1杯)を注ぎ、0.5時間と主張し、一日を通して小さな一口を取り、。
Raspberry leaves(2 teaspoons) pour boiling water(1 cup), insist 0.5 hours, take in small sips throughout the day.
時間別の期間の終了後30分後かもしれない、と私は鮎がオフの声がバランスを聞いて、みんなのため彼はいつも最初に、沸騰したお湯
After another period of time may be a half-hour later, and I heard the voice of Ayu off-balance, and he was always the first up, boiling water for everyone.
オート麦ふすまの500グラムは、沸騰したお湯1リットルを注ぐタオルでボウルをラップし、株、その後、半時間放置します。
G of oat bran, pour 1 liter of boiling water, wrap the dishes with a towel and allow to stand for one and a half hours, then strain.
ソース:トマトペーストは、沸騰したお湯やスープを少量繁殖prisalivaem燃えるような赤唐辛子とにんにくダレ、レモン汁、そしてシーズンを追加します。
Sauce: dilute tomato paste with a small amount of boiled water or broth, add the chopped garlic, lemon juice, salt and season with hot red pepper.
で、沸騰したお湯によって、近い温泉温水プールと水の温度の観光客の入浴、運動、休養のためバスルームに変化してきました。
In the boiling springs of water close by, has built a heated swimming pool and a water temperature varying bathroom for tourists bathing, exercise and recuperation.
最初のハーブを挽くする必要の注入を準備するには、沸騰したお湯大さじ2杯のカップを注ぎ、それが一日三回の日のために醸造してみましょう。
To prepare the infusion of any need to first grind the herbs, pour two tablespoons cup of boiling water, let it brew for a day and take three times a day.
ハーブティーは、沸騰したお湯と果物、花、樹皮、ハーブ、ミント、スパイス、根、果実、種子などの植物性植物の組み合わせです。
Herbal tea is simply the combination of boiling water and botanicals like fruits, flowers, barks, herbs, mints, spices, roots, berries and seeds.
これを行うには、まずカモミールの葉を取って、沸騰したお湯で注ぎ、解決策が少し暖まる前に主張しなければなりません。
To do this, you must first take the leaves of chamomile, pour them with boiled hot water and insist before the solution becomes a little warm.
これを行うには、最初に植物の葉を取って、沸騰したお湯でそれらを注ぎ、解決策が少し暖かくなる前に主張する必要があります。
To do this, you must first take the leaves of chamomile, pour them with boiled hot water and insist before the solution becomes a little warm.
枝豆の味噌汁-【郷土料理ものがたり】沸騰したお湯に枝豆をさやごと入れて煮込んで、味噌で味をととのえた味噌汁。山形県の家庭の食卓では定番の味だ。
Edamame no Miso Shiru-【郷土料理ものがたり】 Add to boiling water green soybeans in their pods, and season the soup with miso paste- this simple soup is a popular home dish in Yamagata.
労働者だけでなく、"飲酒のtao、"チャプルトニウム、沸騰したお湯圧延同じ本質が正確に波のようにですか?"お茶がない理由については、"もう少し味圧延されていません。
Workers who have the same essence as well as"drink-tao," Cha Pu, rolling boiling water is not exactly rolling in the waves do? For no reason than the"tea," a little more flavor.
でさえ、手を鍋に水を充填し、水Tongpen、Shengfan銅ディスクを使用して、沸騰したお湯アカハラシキチョウErを…シックなスタイルと絶妙なので、それぞれの良い国の手工芸品と呼ばれることが刻ま。
Even the hand pot filled with water, then water Tongpen, Shengfan using copper disk, boiling water Shama Er… Chic styling and exquisite carved so that each one can be called a good national handicrafts.
Qiguoチ容疑者は雲南省の専門性とは、実際には開放のキャセロール、キャセロール中央に生の鶏肉の特殊な生産は、開口部の底から水を蒸気に、蒸気熱蒸気凝縮後、沸騰したお湯で鶏ですおいしいチキンスープになる。
Qiguo Ji is also a specialty of Yunnan and its practice is a special production of raw chicken into the casserole, casserole middle of opening, from the bottom of the openings into the steam, steam heat the chicken in boiling water after the steam condensation become delicious chicken soup.
ウィローホワイト:2時間小さな小枝をみじん切りシロヤナギ(あなたが収集し、冬可能)沸騰したお湯2つのカップを注ぎ、5~7分間弱火に保つ、3-4時間のために魔法瓶に主張し、スープを痛め、元のボリュームにお湯を追加します。
Willow white: 2 hours Spoons of crushed small twigs of willow white(can be collected in winter) pour 2 cups of boiling water, keep on low heat for 5-7 minutes, insist in a thermos for 3-4 hours, strain and add boiled water to the original volume.
1日あたり30グラム-40グラム、4ヶ月以上-60グラム、そしてもちろん、忘れないでくださいエンドウ豆を沸騰したお湯で蒸して醸造しましょう。
do not forget steam peas with boiling water and let it brew.
ドライバは、山のロープウェイYunguシリコンを頭として、私たちの高度の上昇、雲を一緒に周囲を囲む山のようにように、学生と不思議の国の旅が自分自身で説明を沸騰したお湯で、ずぶぬれだと思うあいまいになり始め一般的に、好奇心、興奮を囲む私たち…。
We have started in the Huangshan Mountain. Drivers headed down the mountain cableway Yungu Si, as we rise in altitude, clouds began to blur together in the surrounding the surrounding peaks as think it is soaked in boiling water, like the students described themselves as if traveling in Wonderland general, curiosity, excitement surrounds us….
車自身が、タイヤに空気が必要であることを知っていて、ケトルは沸騰したお湯が冷める前に急いでお茶を入れるカップを用意する必要があることを知っていて、あなたの歯ブラシは、あなたが2分間ブラッシングすることが、健全な歯を保つために必要な事だと知っています。
The car could let you know that its tires need air, the kettle that the boiled water is cooling and you should hurry up and make that cup of tea before it gets too cold, and your toothbrush lets you know when you have brushed your teeth for two minutes as it's best to keep your teeth healthy.
上から各袋に、3-4st.lにスプレーします。菌糸体は、スプーンを沸騰水(スプーンパッケージや基板に触れないようにしようと、信頼性のために、沸騰したお湯で同じボックスで属性をビーカーを省略して、その中の水から取り出し、そしてマウンドの菌糸体)と熱傷事前。
In each bag from the top I spray on 3-4 st. l. mycelium, pre-scalded spoon with boiling water for reliability I put it in a glass with boiling water, I put it in the same box and take it out of the water in it, and pouring the mycelium, I try not to touch the package and the substrate with a spoon.
結果: 93, 時間: 0.0359

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語