i don't know why
理由は分かりません
私はなぜ知らない
何故か分からない
私は理由は分からない
私はなぜ知りません
私は知らないのに、どうして
理由を知らない i don't know the reason am not sure why no idea why
理由 は わから ない
理由 は 知ら ない
理由 が わかり ませ ん
理由 は 分かり ませ ん
理由 が 分から なかっ た
何故か 分から ない i don't understand why
You might not know why your husband is shutting down. 理由はわかりません が、今抱きしめているのが私の欲しいものです。Jay:2010年を選んだ理由はわかりません が、2001年を選んだ理由には心当たりがあります。 Jay: I don't know why he chose 2010, but I think I know why he chose 2001. Paの威力を確認しましたが、2100が一方に表示され、1800がもう一方に表示される理由はわかりません 。 I confirm the power of 1800Pa, I'm not sure why 2100 appears in one and 1800 in the other. はっきりとした理由はわかりません が、2人とも様子がおかしかったようです。 I have no idea why , but those two seem perfect for each other.
理由はわかりません 、彼女が欲しいってわけでもなくて。I don't know why , I just don't want her too.理由はわかりません が、こうしたことがほぼ毎回のように起こります。I don't know why , but it seems like this happens nearly every time.理由はわかりません がおそらくこのグループの場合細胞が過剰なエネルギーに対し対処しきれないからです。Now I don't know why , but it might be because, in their case, their cells haven't actually figured out the right thing to do with that excess energy. They're still only a third of the way in, I don't know why .-Dyatlov. What? They're still only a third of the way in, I don't know why . I really hate college though, I don't know why I'm there.I'm doing it for the second time because I don't know why . 理由はわかりません ,Transposhが、私のサイト上で動作しなくなった…か?クリスティーナから。月と2月がいつもよりも忙しかった理由はわかりません が、これは孤立したケースだと思います。 We are not sure why January and February were so much busier than usual, but we believe this was an isolated case. 理由はわかりません が…web検索では問題ないそうです。I can't understand why , but I believe it's not a problem of the Website. 理由はわかりません が、この20年、周囲を見てきて感じたことです。I do not know the reason why , but seeing about 20 such houses around me in last few years.私は今日まで理由はわかりません 、しかし良い兆候だと受け取っています。 I don't know why to this day, but I took it as a good sign. 理由はわかりません が、パンチだけというのがその原因なのでしょうか。Though I don't know why this has to be the only reason for skating?医師に『自分がここにいる理由はわかりません が、腕時計が、心拍数が異常に増えていると教えてくれました』と告げました。 I told the doctor I don't know why I'm here, but my watch tells me I have an elevated heart rate.また、ECJがこれらすべてに関わるべきではないとも考えています。私たちが話しているのは貿易協定です。この問題は漁業に関係しているので、ECJが関与すべき理由はわかりません 。」。 Nor do I believe that the ECJ should be involved in all this. What we are talking about is a trade agreement. The issue concerns fisheries so I do not see why the ECJ should be involved.”.
より多くの例を表示
結果: 65 ,
時間: 0.0471
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt