The TS TECH Group understands that reducing the weight of our products is one of the most effective ways in which we can reduce our impact on the environment.
万一、環境問題が生じた場合には、環境負荷を最小化するよう適切な措置を講ずる。
In the event that an environmental problem occurs, we shall take necessary measures to minimize theimpact on the environment.
持続可能な社会の実現のために、ライフサイクルを考慮した環境負荷低減製品の生産に努めています。
We strive for production of products that reduce environmental loads, considering lifecycle in order to realize a sustainable society.
In addition to taking full advantage of our know-how, we also use energy simulation tools to forecast the reduction of environmental loads.
万一、事業活動によって環境問題が生じた場合には、環境負荷を最小化するよう適切な措置を講じます。
Should an environmental problem arise as a result of the Companýs business activities, the Company will take appropriate steps to minimize theimpact on the environment.
JEI will work to facilitate exchange with local communities while working on reduction of the environmental burden by collaborating with tenants and property management companies.
当社は、環境負荷低減を踏まえた、製品開発・エコ設計を目指します。
We will aim to design and develop products that have less of an impact on the environment.
Environmental engineering and reduction of environmental burden Applied microbiology Polymer/Textile materials Other.
社会の環境負荷低減に貢献する製品やサービスに関する取り組みを報告しています。
View our commitments to creating products and services contributing to reduction in environmental loads.
環境負荷低減を可能にする技術革新の推進に努めるとともに、その技術を積極的に活用してまいります。
We endeavor to promote technical innovation that reduces the burden on the environment and aggressively utilize such technology.
また、このシステムは環境負荷低減の面からも望ましいシステムです。
This system is also desirable from the aspect of a reduction of environmental load.
お客様の環境負荷低減に貢献するITソリューションサービスの提供。
Provision to our customers of our IT solution service that can contribute to the reduction of environmental load.
(2)環境保全・資源保護に十分配慮し、環境負荷の低減を目指したグリーン調達を推進します。
(2) We promote Green Purchasing while giving sufficient consideration to environmental preservation, protection of resources and reduction of environment impact.
Recognizing importance of mitigation of environmental burdens such as electricity saving or waste reduction, various measures are being taken.
メッキ代替による環境負荷低減とコスト削減の両立のご提案。
Proposal of both reduction of environmental burden and cost reduction by substitution for metal plating.
計画的な環境負荷の低減を図ることにより、環境の継続的改善を遂行し、地域社会との共生を目指す。
By planning reductions in theload on the environment, we will pursue continued improvement to the environment, and aim for coexistence with communities.
商船三井グループは、環境負荷低減技術の深化を通じて、地球環境の保全に貢献していきます。
The MOL Group continually contributes to environmental protection with advancing technologies to reduce the environmental impact.
Decided to order eight next-generation car carrier vessels having capacity of 7,500 cars that realize reduction of environmental burdens through improved loading capacity and fuel efficiency.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt