生み出されました - 英語 への翻訳

produce
作り出す
生産する
生成する
生み出す
農産物
プロデュース
作る
製造
制作
作成
generated
生成する
生み出す
発生する
作成
生む
創出する
作り出す
生じる
発生させる
発電

日本語 での 生み出されました の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
浮世絵で大きな隆盛を見た日本の版画ですが、近代に入り西洋美術が流入してからは、その影響のもとに多彩な表現が生み出されました
Japanese prints once experienced a period of great prosperity through Ukiyo-e. After Western art influx into Japan in the modern era, a wide variety of expressions were created under its influence.
その2CPEAはもともと、1970年代に科学者たちが、ラットの脳活動を研究していた際に実験室で製造され、それによりLSDと類似した幻覚や精神作用が生み出されました
The 2C PEA, originally made in labs in the 1970s where scientists were studying brain activity on rats, produces hallucinations and mind-altering experiences similar to LSD.
しかし混沌の中からフンアハウによって新たな秩序が生み出されましたフンアハウは冥界の神々を倒したことで皆が知る双子の英雄の内の1人です。
But out of the chaos rose a new order established by Hun Ajaw, one of the hero twins known to all for having vanquished the lords of the underworld.
産業革命期には仕事がどんどん生み出されました熟練した職人の仕事が組み立てラインの各工程へと分割されたことでより多くの仕事が生まれたのです。
Whereas in the Industrial Age it created more jobs because craftsman jobs were being decomposed into jobs in the assembly line, so more jobs were created..
ヴェネツィアでは、明るく大胆な色彩と、自由でのびやかな筆触が好まれ、近代絵画につながる「絵画的(ペインタリー)」な絵画が生み出されました
The Venetian masters, with their preference for bold, luminous colors and free-flowing brushstrokes, created“painterly” works close in spirit to modern paintings.
さまざまな地域の地表面の気候の取り合わせから、全ての品種の特徴が優しく口の中に広がる瞬間を演出するデリケートなブレンドが生み出されました
The combination of the microclimate from different areas creates a delicate blend that allows the characteristics of these varieties to emerge gently into the mouth.
ドーン・エアロ・カウリングトノカバー」は、オープントップの開放感とほとばしるダイナミズムを融合させています。より多くを求める人のために生み出されました
Open-top optimism meets effusive dynamism in Dawn Aero Cowling, the tonneau cover- created for those who seek wider horizons.
この新世代技術により、今までよりも滑らかながら極めて耐久性の高い、薄層に塗布でき、形状を修正し、流れを改善できる複合材が生み出されました
This new generation technology creates a smoother but highly durable composite capable of being applied in thin layers, providing greater opportunities to modify profiles and improve flow.
この大地が日本海の荒波に削られることで、ダイナミックな岸壁や奇岩などの"天然の彫刻作品"が生み出されました
As the land was eroded away by the rough waters of the Sea of Japan,"natural sculptures" such as dynamic, steep cliffs and fantastically-shaped rocks were formed.
色彩の絵画ヴェネツィアでは、明るく大胆な色彩と、自由でのびやかな筆触が好まれ、近代絵画につながる「絵画的(ペインタリー)」な絵画が生み出されました
Paintings Rich in Color The Venetian masters, with their preference for bold, luminous colors and free-flowing brushstrokes, created"painterly" works close in spirit to modern paintings.
本プロジェクトにより,800人以上の生徒の学習環境が改善されるとともに,地域の若者にとって更なる教育の機会が生み出されました
Through the project, two buildings consisting of 14 classrooms were rehabilitated. The project improves learning environment for more than 800 students in the school, and creates more educational opportunities for the youth in the area.
米ソ関係の改善1979年〜1986年の期間に、米国でTMシディプログラムを実践するグループの人数が1700人を超えたとき、最も強力なマハリシ効果が米国内に生み出されました
During periods from 1979 to 1986 the size of a group of participants in the TM Sidhi Programme in the United States was larger than 1700, creating the strongest influence of the Maharishi Effect in the United States.
このすべてのセットは、バロックの特徴である空間の完全な装飾、および材料の豊かさ(タイルの青、彫刻の黄金、油絵の多色)に起因する忠実な大きな感情で生み出されましたトータルアートの概念を例示します。
All this set produced in the faithful great emotion due to the total decoration of the spaces, characteristic of the Baroque, and the richness of the materials(blue of the tiles, the golden of the carving, the polychrome of the oil paintings) contributing to exemplify the concept of total art.
比較的最近登場したSOAP、WSDL、およびUDDIなどのWebサービス・テクノロジーにより、分散アプリケーションが互いに接続して共同作業する方法に関する考え方はますます進化し、より動的な経済環境が生み出されました
The relatively recent advent of Web service technologies such as SOAP, WSDL, and UDDI has helped to evolve our thinking about how distributed applications can connect and work together in an increasingly dynamic way, yielding a more dynamic economic environment.
そして,家禽として人の生活と密接に結びついてきたニワトリは,古代中国の伝説に基づく諫鼓鶏のように泰平の図として表される一方,作家たちが実際にニワトリを飼って観察し写生することで,躍動感あふれる作品が生み出されました
The chicken, which has been closely related to human life as a domestic fowl, has been expressed in peaceable pictures such as the rooster on a kanko(Chinese remonstrance drum) based on ancient Chinese legends, and also sketched by artists who actually raised and observed chickens to create vibrant and lively art works.
アナキンはフォースによって生み出されました
Was Anakin Created by the Force?
ジャズは黒人によって生み出されました
Jazz comes from the Negroes.
これらは全てIoTによって生み出されました
All of those things are driven by LoT.
その結果、ガストラックが生み出されました
As a result, the Jeep was created.
これらは全てIoTによって生み出されました
These were all made by iJet.
結果: 1847, 時間: 0.0329

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語