留意した - 英語 への翻訳

noted
注意
メモ
ノート
注記
了承
備考
留意する
音符
注釈
noting
注意
メモ
ノート
注記
了承
備考
留意する
音符
注釈
note
注意
メモ
ノート
注記
了承
備考
留意する
音符
注釈
paying attention
注意 を 払う
注意 し
注目
注意 です
注意 を 向け て
要注意 です
留意 し

日本語 での 留意した の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
しかし、研究者らは、3つの化合物のそれぞれの濃度は、通常は食事によって消費される濃度よりも高いことに留意した
However, the researchers note that the concentrations of each of the three compounds were higher than that which is normally consumed through diet.
年代初期に、リン・マーギュリスは、生物圏と他の地球系の間の関係に特に留意した仮説を追加提唱した。
In the early 1970s, Lynn Margulis, a microbiologist from the United States, added to the hypothesis specifically noting the ties between the biosphere and other Earth systems.
我々は、感謝の意をもってインドネシア及び南アフリカの共同議長ぶり及びインドネシア共和国の政府と国民による暖かいもてなしと会議のための素晴らしい手配に留意した
We note with appreciation the Co-chairmanship of Indonesia and South Africa, and the warm hospitality and excellent arrangements made for the Meeting by the Government and people of the Republic of Indonesia.
閣僚は、経済委員会の年次報告を歓迎し承認するとともに、経済委員会が改訂されたマンデートに応えるために、大きな進展を達成したことをこの報告が確認したことに留意した
Ministers welcomed and endorsed the Economic Committee's Annual Report, noting that the report confirmed the considerable progress made by the Committee in responding to its revised mandate.
この関連で、3ヶ国は、援助国間の効果的な協調を確保するために果たし得る太平洋島嶼国の役割の重要性に留意した
In this connection, the three countries note the importance of the role that the Pacific island countries can play in ensuring effective donor co-ordination.
年次報告書はまた、2018年が人権上の課題や後退ばかりの年であったわけではなく、前向きな変革もあったことに留意した
The 2018 annual report also notes that this year was not only about human rights challenges and setbacks; there was also a positive change.
私は、私は私の頭皮に入れていたものを文書化の影響に留意した、成分を研究し、働いていたものを働いた、ではない何をしたか、その理由。
I documented what I was putting on my scalp, took note of the effects, studied the ingredients, worked out what worked, what didn't and why.
素晴らしい結果先月の後-自然退縮-彼女の'やや驚い'haemotologistは留意したの両方に大きな助けになっている彼女はあなたのウェブサイトから収集したもの私達…。
After great results last month- spontaneous regression- her'somewhat surprised' haemotologist took note of the things she had gleaned from your website which has been a great help to both of us….
閣僚は、貿易円滑化への関心に留意したが、提案された作業の範囲についての詳細を含め、取り進め方について合意が達成される前に一層の議論が必要であることに留意した。
They noted interest in facilitation of trade but that further discussion, including on details of the scope of the work proposed, was required before agreement can be reached on how to proceed.
これらの命令に留意したユダヤ人は家の中にとどまり,通りにいる征服軍の兵士から危害を加えられないようにしたことでしょう。
The Jews who heeded those commands would have stayed in their houses, away from the conquering soldiers out in the streets.
京都議定書の附属書B締約国の第2約束期間の年次取りまとめ及び算定報告書:CMPは、情報(FCCC/KP/CMP/2016/6及びAdd.1)に留意した
Annual Compilation and Accounting Report for the Second Commitment Period for Annex B Parties under the Kyoto Protocol: The CMP took note of the information(FCCC/KP/CMP/2016/6 and Add.1).
京都議定書の国際取引ログ管理者レポート:SBI開会プレナリーで12月1日(月)、SBIは報告書(FCCC/SBI/2014/INF.18)に留意した
Report of the administrator of the international transaction log under the Kyoto Protocol: During the SBI opening plenary on Monday, 1 December, the SBI took note of the report(FCCC/SBI/2014/INF.18).
首脳会議は、日本とPIFが、莫大だが無尽蔵ではない資源を保有する広大な太平洋を含む、多くのものを共有していることに留意した
The Summit noted that Japan and the PIF shared many things in common including the vast Pacific Ocean with its enormous but not unlimited resources.
我々は、TFAPIIの履行に向けた共通行動やパスファインダー・イニシアティブでの進展を示す主要業績評価指標(KPIs)とその報告方法について進展があったことに留意した
We noted progress on developing Key Performance Indicators(KPIs) and reporting methodologies to measure progress on collective actions and pathfinder initiatives for the implementation of TFAPII.
研究者らは、40年間のオキシベンゾンが日焼け止めの成分であることから、吸収されたオキシベンゾンによって引き起こされるヒトにおける毒性作用を示す研究は発表されていないことに留意した
The researchers noted that after 40 years of oxybenzone being an ingredient in sunscreens, there are no published studies that demonstrate toxic effects in humans caused by absorbed oxybenzone.
これに関連し、参加者は、「アフリカ・グリーン成長戦略-低炭素成長と気候変動に強靱な開発に向けて」の策定に関する中間報告に留意した
In this regard, they noted the interim progress report on the formulation of an“African Green Growth Strategy-Towards Low-Carbon Growth and Climate Resilient Development”.
閣僚は、ARFの地理的範囲(geographicalfootprint)における全般的な安全保障に及ぼす影響を考慮して、南太平洋における情勢の展開に留意した
The Ministers took note of developments in the South Pacific in view of their implications for the overall security with the ARF geographical footprint.
最近、外科医の世界共同体は、異なる年齢、人種および性別の患者の間で腋窩形態のリンパ節腫脹の発生が着実に進行していることに留意した
Recently, the world community of surgeons has noted a steady progression of the incidence of axillary form of lymphadenopathy among patients of different ages, race and sex.
(小型モジュールや新型炉を含む)著しいイノベーションの進展に留意した
advanced reactors) were noted.
閣僚は,APEC通信データベース・システム(ACDS)・プロジェクトの第1段階の完了に関する報告を歓迎し,ACDSがAPECの通信活動拠点及び情報集積庫となる見込みがあることに留意した
Ministers welcomed the report on the completion of the first stage of the APEC Communications and Database System(ACDS) project and noted that the ACDS promises to be the communications hub and information repository of APEC.
結果: 207, 時間: 0.0613

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語