spoke
話す
語る
話せる
言う
話をする
しゃべる
声を
喋る
話しかける
言葉 said
言う
言える
よると
語る
いう
曰く
話す
述べている remarked
注目
発言
備考
コメント
リマーク
言葉を
言明が
ciutadans
述べました speak
話す
語る
話せる
言う
話をする
しゃべる
声を
喋る
話しかける
言葉
ティラーソン国務長官は「両国関係の信頼は低水準にある」と発言した 。 Tillerson remarked :"There is a low level of trust between our two countries. ボディガード」の起源はガラッドがWSPUの会合で発言した ことにさかのぼる。 The origin of the"Bodyguard" can be traced to a WSPU meeting at which Garrud spoke . このうち、ひとりの委員は、設備投資の回復に弾みがつくことが見込まれると発言した 。 One of these members remarked that the recovery in business fixed investment was likely to gain momentum. まず、多くの委員が、現在の金融緩和策の効果について発言した 。 Many members commented on the effects of the current monetary policy measures. 北朝鮮、トルコ、キューバ、中国、日本およびキプロス代表は、答弁権行使において発言した 。 The representatives of Democratic People's Republic of Korea, Republic of Korea, China and Japan spoke in exercise of the right of reply.
鍵を握る11カ国を代表して発言した ケニアは、まさにこの行動を支持した。 Kenya, speaking on behalf of 11 key states, has endorsed precisely this action.”. まず、3月の金融緩和措置の効果について、複数の委員が発言した 。 A few members commented on the effects of the monetary easing measures decided in March. 北朝鮮、トルコ、キューバ、中国、日本およびキプロス代表は、答弁権行使において発言した 。 The representatives of the Democratic People's Republic of Korea, Turkey, Cuba, China, Japan and Cyprus spoke in exercise of the right of reply. 私は全体的に,ハイエンドゲームシステムに対する需要の限界の問題があると思います」とDFCIntelligenceのDavidCole氏は発言した 。 I think overall there is an issue of limited demand for a high-end game system," DFC Intelligence's David Cole remarked . ブラウンフィールドは、最近、米国がエクアドルのマンタ空軍基地をコロンビアに移転することを考慮するだろうと発言した 。 Ambassador to Colombia, recently remarked that the U.S. would consider relocating its military air base at Manta, Ecuador to Colombia. 北朝鮮、韓国、中国および日本代表は、答弁権行使において発言した 。 The representatives of Democratic People's Republic of Korea, Republic of Korea, China and Japan spoke in exercise of the right of reply. ところが、その晩、ドナルド・トランプが韓国議会での論議について発言した 。 Nevertheless, that same evening Donald Trump commented on the discussion in the South Korean parliament. アフリカ諸国を代表して発言した マダガスカル代表は、「アナン氏は常に人類に奉仕する熱情を見せた。 Madagascar's delegate, speaking on behalf of the African States, said Annan always demonstrated a passion for serving humanity. I4Jサミットのグループ討論では、メンローパークに住むジャーナリストが、街に3つの学校区があると発言した 。 In a group discussion at the I4J Summit, a journalist who lives in Menlo Park remarked that there were three school districts in the city. Representatives of Japan and the Republic of Korea spoke in exercise of the right of reply. 月期のGDP速報の評価についても、何人かの委員が発言した 。 Some members commented on the preliminary estimates of GDP for the April-June quarter. ニューデリーでの会議で発言した インドの外務長官は、ミャンマーを批判しないように注意深く言葉を選んだ。 India's foreign secretary, speaking at a conference in New Delhi, was careful not to criticize Myanmar. ほかの委員は、設備投資が今後上昇トレンドに乗るかどうかということが、確認すべき要件のひとつであると発言した 。 A different member remarked that whether business fixed investment would start to rise was one of the issues to be watched closely. 次に、ゼロ金利政策の解除と財政政策等との関係について、何人かの委員が発言した 。 Next, some members commented on the relationship between termination of the zero interest rate policy and fiscal policy. 金融緩和効果を引き出す観点から、他の経済政策の重要性についても、何人かの委員が発言した 。 Some members commented on the importance of other economic policies from the viewpoint of encouraging permeation of the effects of monetary easing.
より多くの例を表示
結果: 184 ,
時間: 0.0301
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt