woke up
目 を 覚ます
起き て
目覚める
目 が 覚める
起床
目覚め よ
覚醒
起こす
ウェイクアップ
覚め た awoke
目覚める
覚醒
目を覚ます
起きて
目が覚め
目覚めよ
目がさめている
目ざめる awake
目覚める
覚醒
目を覚ます
起きて
目が覚め
目覚めよ
目がさめている
目ざめる
I woke up when the plane landed.Yesterday I woke up with a foot pain. Then I woke up in the real world. Early this morning we woke to a strange sound. 早朝、やはり小鳥たちの綺麗な鳴き声で目を覚ましました 。 I woke up early to the beautiful sound of the birds.
I awakened when the plane landed.I wake up to noise that I have never heard.翌朝みんな騒ぎで目を覚ましました ピンチョが逃亡したためです。 The following morning, the camp woke up to a big commotion, because Pincho had fled. この夢の後に彼女を目を覚ましました が、再び眠りに落ちました。 She awoke after this dream but fell asleep again. 私は父のアパートで朝早く目を覚ましました アルジェリアのアルジェのはずれにあるアパートの玄関を絶え間なく叩く音がしました。 I woke up early that morning in Dad's apartment on the outskirts of Algiers, Algeria, to an unrelenting pounding on the front door. I awoke into the arms of Jesus, the One who gave His life for me! 私はあなたについての夢を見ました、そして、私は笑顔で目を覚ましました 、すぐにあなたに会うでしょうから。 I had a dream about you and I woke up with a smile, because soon I will see you. 年のある日の夜、私は鳥がなかで眠っている鳥かごの置かれた部屋で目を覚ましました 。 One night in 1936, I awoke in a room in which a cage and the bird sleeping in it has been placed. 死を宣告されたベネズエラ人男性が、死体安置所で検視官が解剖を開始した後に、激痛から目を覚ましました 。 A Venezuelan man who had been declared dead woke up in the morgue in excruciating pain after medical examiners began their autopsy. 数日後の夜、彼の友達アールは、ボブがどこからか起こす声に目を覚ましました 。 A few nights later, his buddy Earl awoke to the sound of Bob"s voice from beyond. 昏睡状態に置かれてから2週間後、ランドンは奇跡的に目を覚ましました 。 Miraculously, however, after two weeks in a coma, Landon woke up . ベッドで寝ていた私は、なんだか妙な感覚に襲われて目を覚ましました 。 I was laying in my bed and woke up with a strange feeling. 私は少しの睡眠で一日を通してより多くのエネルギーで早く目を覚ましました 。 I slept less and woke up earlier with more energy throughout the day. 被爆当時の朝、私の家では、男ばかり4人が目を覚ましました 。 On the morning of the atomic bombing, only my father and three of us boys woke up at our home. ある日の夜中、お母さんは奇妙な音で目を覚ましました 。 In the middle of the night my mom woke up to a strange noise.
より多くの例を表示
結果: 91 ,
時間: 0.0474
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt