faced
顔
直面する
フェイス
表面
面
顔面
表情
向き合う
フェース face
顔
直面する
フェイス
表面
面
顔面
表情
向き合う
フェース facing
顔
直面する
フェイス
表面
面
顔面
表情
向き合う
フェース
英国の掘削現場で請負業者たちが深さ500メートルのコアを完全に無傷で採取するという難題に直面しました 。 Contractors at the drilling site in the UK were faced with the challenge of recovering cores, perfectly intact, at depths of 500 m. こんにちは、私はスティックに関する質問がある:どのdeviruseazaUSBスティック、私はこの問題に直面しました 。 Hello, I have a question concerning the stick: how deviruseaza a usb stick, I was faced with this problem. チャコキャニオンの街は、住民を失った未知の悲劇に直面しました 。 The city of Chaco Canyon was faced with an unknown tragedy that made its inhabitants disappear. 私は最近、Windowsにスキャナに接続されたPCをアップグレード10そしてもう一度同じ課題に直面しました 。 I recently upgraded the PC con nec ted to the scan ners to Win dows 10 and was faced with the same chal lenge all over again. シーセンスChiefProductOfficerTomWildeデジタルビデオレコーダーが登場する前に、テレビCMを製作したクリエイターたちは究極のアドブロックの課題に直面しました 。 Before the advent of TiVo and the DVR, the creatives who made television commercials faced the ultimate ad-blocking challenge.
突然、29歳で、彼は無永続性と苦しみに直面しました 。 Suddenly, at age 29, he was confronted with impermanence and suffering. 経済学の用語を用いれば、日本経済は「ゼロ金利制約」に直面しました 。 In the jargon, Japan's economy was facing the"zero lower bound on nominal interest rates. 年の12月までに、GMとクライスラーも破産に直面しました 。 For example, in 2008, Chrysler and GM were facing bankruptcy. これをアメリカが知ったとき、世界は核戦争の危機に直面しました 。 The US then realized that the country was faced with threats of nuclear warfare. 中国を調査し、また、アメリカでの経験も積んだ後、昨年の初めに面白い選択、ジレンマに直面しました 。 After looking at China, and after our experiences in America, we were confronted early last year with an interesting choice, or dilemma. あるアメリカの高校フットボールチームが自分達よりも強いとされている相手に直面しました 。 An American high school football team faced a highly favored opponent.彼女の血糖管理を手助けするため、また彼女の福祉を確保するために1日あたり100回の決断に直面しました 。 We were faced with 100 decisions a day to help manage her blood glucose and to ensure her wellbeing.ホビットの冒険』の映画の制作開始の遅れを考慮して、わたしは自分の人生で最も難しい選択に直面しました 。 In light of ongoing delays in the setting of a start date for filming The Hobbit, I am faced with the hardest decision of my life. アフリカ全体で、2,000万もの人々が飢餓に直面しました 。 More than 20 million people in East Africa are facing famine. 各国の中央銀行も、この10年間、数多くの試練に直面しました 。 During the decade, central banks around the globe have been facing many challenges. In the year 2008, the United States of America was faced with an unprecedented recession. ドリームランドボールルーム(DreamlandBallroom)のようなクラブは、南部のクラブよりも上品だったため、音楽は難局に直面しました 。 Clubs like the Dreamland Ballroom were more elegant than their southern counterparts, and the music stepped up to the challenge . Trixell社は、自社製品の需要が加速するという、業界の課題に直面しました 。 Trixell was faced with an industrial challenge of accelerated demand for their products. また、北ベトナムは文字通り国を破壊した残酷かつ長期にわたる戦争の遺産に直面しました 。 The North was faced with the legacy of a cruel and protracted war that had literally fractured the country. 第二次世界大戦でアメリカはパイロット不足にに直面しました 。 When the United States entered World War II, the country was faced with a shortage of pilots.
より多くの例を表示
結果: 299 ,
時間: 0.0366
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt