Again the next day after John stood, and two of his disciples; 36 And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God! 37 And the two disciples heard him speak.
その翌日、ヨハネはイエスが自分の方にこられるのを見て言った、「見よ、世の罪を取り除く神の小羊。
The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.
May you be one of the few to whom the arm of the Lord is revealed, as you experience salvation by trusting Jesus,"The Lamb of God, which taketh away the sin of the world" John 1:29.
Dr. McGee said these are the"Old Testament saints whose salvation has been made complete now that Christ has died as the Lamb of God who took away the sin of the world" J. Vernon McGee, Th. D.
At the time He died, the temple veil was torn into two sections from top to bottom(Matthew 27:50, 51), indicating that Jesus had caused the sacrificial system to cease by His death as the Lamb of God.
I heard a single voice which shook the heavens and behind this voice shouted millions and millions of praises to God saying"Holy, Holy, Holy is the lamb of God and the Father to whom belongs the glory and the honor forever and ever AMEN!
He recognizes it by a baptism in the waters of the Jordan: this scene appears at the top of the left inner panel. detail of the inner left panel,"John the Baptist baptizing Jesus on the banks of the Jordan River" On the other bank, John the Baptist presents Jesus with the words«This is the lamb of god(Ecce agnus dei)» to his first two disciples Andrew and John(the Apostle); they join him.
神の小羊だ。
Of god's little sheep.
この「神の小羊」には四つの意味が考えられます。
Lamb of God has four possible meanings.
犠牲の小羊は、われわれの救いの唯一の希望である『神の小羊』をあらわしている。
The sacrificial lamb represents"the Lamb of God," in whom is our only hope of salvation.
見よを神の小羊。
Behold the lamb of God.
神の小羊」(36節)とイエスを指し示します。
There is the Lamb of God,” pointing to Jesus.
神の小羊。
Of god's little sheep.
神の小羊」というのを聞いて、イエスについて行った。
There is the Lamb of God,” pointing to Jesus.
神の小羊と。
Behold the lamb of God.
神の小羊。
Behold the lamb of God.
よを神の小羊。
Behold the lamb of God.
ヨルダン川でバプテスマを受けた「神の小羊」は、その肉と血によって人類を救ったいのちのパンです。
The Lamb of God who was baptized at the Jordan River is the real bread of life, which saved us by His flesh and blood.
AgnusDei,quitollispeccatamundi,神の小羊、世の過ちを取り去る方、。
Agnus Dei, qui tolis peccata mundi, Lamb of God, who takes away the sins of the world.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt