This is the time of year when birds come out and really spread their wings, but since a disastrous day just before spring's arrival four years ago, Japan's Fukushima province has not been friendly to the feathered.
In addition, among the 10 prefectures affected by the Great East Japan Earthquake in 2011, the number of people who died from indirect causes such as a worsening of physical condition or from strain after the disaster is prominent in Fukushima Prefecture, it alone counts 1,793(total 3,194 for the 10 prefectures; figures as of December 2014).
Fukushima Prefecture is about the size of the state of Connecticut.
福島県は桃の生産量が第2位。
Fukushima is the second largest peach producing prefecture in Japan.
IK:福島県は帰還促進キャンペーンを開始しました。
KI: Fukushima Prefecture has launched the Come Home campaign.
もちろんのこと、福島県は唯一の放射線被曝地ではなかった。
Of course, Fukushima prefecture was not the only place to be doused with radiation.
そうなった場合福島県はどうやって加工品を販売すればよい?
In this case, in what way could Fukushima Prefecture sell processed goods?
福島県は約200万人の全県民を対象にした健康調査に取り組む。
Meanwhile Fukushima Prefecture has begun conducting a survey of the health of all of the prefecture's approximately 2 million residents.
福島県は、私の人生のなかでも最も思い出深い、重要な場所の一つです。
Cragged is truly one of the most special and important places in my life.
福島県は、日本第3位の面積(13,780km2)を持つ、とても広い県。
Fukushima covers an area of 13,780 km2 and is the third largest prefecture in Japan.
会津の地酒】全国新酒鑑評会にて、福島県は史上初の金賞受賞数6年連続日本一を誇る。
Aizu's local sake】Fukushima Prefecture boasts the number one prize in gold medal for the first time in history, the best in Japan, for the sixth consecutive year.
福島県は、2011年3月11日災害に由来する1,800件以上のストレス関連死を認定しています。
The Fukushima government has recorded more than 1,800 stress-related deaths to the March 11 disaster of 2011.
彼等は福島県は安全だと言い、それで誰も子供を、どこかへ避難させようとしていないのです。
They say Fukushima Prefecture is safe, and that's why nobody's working to evacuate children, move them elsewhere.
福島県は、日本で3番目の広さを誇り、会津・中通り・浜通りの3つの地方に分けられます。
The prefecture is proud to be the third largest prefecture in Japan, and is divided into three regions, the Aizu, Central and Coastal regions.
Fukushima offers full-fledged support! We would heartily like to extend our gratitude to people all over the world for the abundance of support and cooperation that we have received since the Great East Japan Earthquake occurred.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt