Under the hypothesis of linearity in risk, the maximum estimated risk still indicates no manifestation of thyroid cancers originating from Fukushima Dai-Ichi Nuclear Power Plant.
We, the nuclear industry, will learn what should be learned from the accident at the Fukushima Daiichi Nuclear Power Station.
福島第一原発事故放射線データの保全とへアーカイブズし。
Preservation of Observed Radiation Data on Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant Accident and its Archivization for Future Generations.
福島第一原発事故放射線データの保全とへアーカイブズまし。
Preservation of Observed Radiation Data on Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant Accident and its Archivization for Future Generations.
ここ福島では福島第一原発事故の後、人々の生活は一変しました。
And here in Fukushima, daily life has been completely changed after the Fukushima Dai-ichi nuclear plant accident.
福島第一原発事故による放射線災害地域の食品に対する態度を規定する要因:4波パネル調査による検討。
Four-wave panel survey on attitudes towards foodstuffs from areas contaminated by the Fukushima Daiichi nuclear disaster.
福島第一原発からわずか3キロに位置する双葉町の町長にとっては夢のような街に違いない。
An anti-nuclear city like Geneva, what a dream it must be for the Mayor of Futaba, a small Japanese town 3km from the Fukushima Daiichi nuclear power station.
月12日原子力安全・保安院が福島第一原発事故を「レベル7」に引き上げる。
April 21 The Nuclear and Industrial Safety Agency raised the level of severity of the Fukushima Daiichi nuclear disaster to“7”.
朝日新聞はまた福島第一原発災害に関する重要な証言を、おそらく攻撃を恐れて撤回した。
The Asahi then also retracted important testimony on the disaster at the Fukushima No. 1 nuclear power plant, perhaps out of fear.
ガンダーセン氏は福島第一原発に残された課題は、技術的なものではないと語りました。
Gundersen said the remaining challenges at the Fukushima Da-Ichi site are not technological.
福島第一原発周辺の放射線濃度は、考えられていたより18倍も高いと、日本の当局は警告しました。
Radiation levels around Japan's Fukushima nuclear plant are 18 times higher than previously thought, Japanese authorities have warned.
福島第一原発から40キロ離れていても、パニックは起きたという。
Although I live about 350 km from Fukushima, panic has already occurred.
福島第一原発事故は、IFRCや赤十字各社に、改めて原子力災害の影響の大きさを再認識させました。
The Fukushima Daiichi accident made the IFRC and the Red Cross and Red Crescent Societies recognize again the enormity of the nuclear disaster impact.
福島第一原発二号機による地球規模の大惨事の可能性:太平洋と米国への影響や如何?」。
The Potential Catastrophe of Reactor 2 at Fukushima Daiichi: What Effect for the Pacific and the US?
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt