福島原発事故 - 英語 への翻訳

fukushima nuclear accident
福島 原発 事故
福島 原子力 事故
fukushima nuclear disaster
福島 原発 事故
フクシマ 核 惨事
福島 原子力 災害 の
福島 原発 の 大 惨事
福島
福島 の 核 惨事 は
福島 核 災害
fukushima
福島
フクシマ
福島第一原発
ふくし
fukushima nuclear power plant accident
福島 原発 事故
the fukushima NPP accident
fukushima nuclear power plant disaster
福島 原発 事故
fukushima nuclear incident
福島 原発 事故
the fukushima nuclear plant
福島 原発
福島 原子力 発電 所 の

日本語 での 福島原発事故 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
年の福島原発事故後に行なわれた世論調査では、65%以上のトルコ人が原発建設に反対でした。
According to polls conducted after the Fukushima nuclear disaster in 2011, at least 65% of people in Turkey are against constructing nuclear power plants.
しかしながら、福島原発事故の社会的、精神的、そして経済的な影響は、甚大であることが予想される。
However, the social, psychological, and economic impact of the Fukushima nuclear accident is expected to be considerable.
パリ協定から1年-福島原発事故から5年:未来に向けたコミュニティパワー!
One year after Paris- five years after Fukushima: Community power for a renewable future!
シアトルの原子力監視団体は、福島原発事故からの放射能の情報を公にしない連邦政府を非難しています。
A Seattle nuclear watchdog group is accusing the federal government of failing to keep the public informed of radiation from the Fukushima nuclear disaster.
これも「福島原発事故」のインパクトと、世界の関心の高さのためと思います。
This indicates the impact of the Fukushima nuclear accident on the world and high awareness of people across the world.
疫学者医学博士ジョセフ・マンガーノによれば「福島原発事故の健康障害に関するこの研究は、科学専門誌で発表される最初のものだ。
Co-author Joseph Magano stated in the release:“This study of Fukushima health hazards is the first to be published in a scientific journal.
一方で、福島原発事故では、3つの原子炉が破損したが、死者はいない。
In contrast, in the Fukushima Nuclear Disaster, while three nuclear reactors were damaged, there were no deaths.
中略)ホテルに戻ると、福島原発事故のニュースが届きました。
When I returned to the hotel, I heard the news of the Fukushima nuclear power plant accident.
疫学者医学博士ジョセフ・マンガーノによれば「福島原発事故の健康障害に関するこの研究は、科学専門誌で発表される最初のものだ。
Epidemiologist Joseph Mangano, MPH MBA, said:“This study of Fukushima health hazards is the first to be published in a scientific journal.
私たちは、福島原発事故の被害者を支持することを宣言する。
We declare our support for the victims of the Fukushima NPP accident.
震災と福島原発事故:1個人として、理系科学者としての起点を問うべき。
The earthquake disaster and the Fukushima nuclear power plant accident: You have to ask yourself where you should start from as an individual person and as a scientific scholar.
専門家の中には、2011年の福島原発事故による結果を更に見ることになるだろうと主張している。
Some experts claim we are yet to see more consequences of the 2011 Fukushima nuclear power plant disaster.
ここに私たちは福島原発事故の難題に対する答えを見つけられるかもしれない、つまりそれは、まず問題自体を世界の市民に開くことである。
Here we may find the answer to the Fukushima conundrum: open the problem up to the whole world.
福島原発事故:‘放射能は山や森から他の土地へと洗い流される'。
Fukushima nuclear disaster:‘Radiation will wash down from mountains, forests into other lands'.
福島原発事故賠償訴訟の課題-「自主避難者」の救済を中心に。
Challenges of Fukushima nuclear power plant accident compensation lawsuits- centering on the relief of voluntary evacuees.
福島原発事故についてのスピーチで、フェアウィンズのアーニー・ガンダーセンは日本における高線量の被曝を示す新しい科学的証拠を紹介しています。
In this speech about the Fukushima Daiichi Disaster, Arnie introduces new scientific evidence to prove high radiation exposures in Japan.
つのエネルギー・シナリオレファレンス・シナリオ(REF):福島原発事故以前のエネルギー需給見通しを維持する。
Four energy scenarios Reference scenario(REF): sustaining the energy supply and demand outlook before the Fukushima nuclear incident.
福島原発事故からの放射能汚染は、日本だけの問題ではない。
Radiation from the Fukushima nuclear disaster in Japan is not just a problem for the Japanese.
また同時に発生した福島原発事故によって、数多くの方々が避難を余儀なくされました。
Moreover, by the Fukushima nuclear power plant disaster which occurred simultaneously, many people were obliged to seek refuge.
この偶然の日の国会ですから、これと関連づけて福島原発事故についてちょっと触れました。
I could not help touching upon this historical coincidence when I talked about the Fukushima Nuclear Power Plant accident.
結果: 214, 時間: 0.0818

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語