繋がりました - 英語 への翻訳

led
リード
つながる
調達
導く
引き起こす
もたらす
先導
主任
率いる
connected
接続
コネクト
つなぐ
つながる
繋がる
繋ぐ
結ぶ
結びつける
つなげる
つながりを
leading
リード
つながる
調達
導く
引き起こす
もたらす
先導
主任
率いる

日本語 での 繋がりました の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
年にジャズライブで彼と初めて出会い、私達はすぐに音楽的に繋がりました
I met him first on a Jazz gig in 2017 and we instantly connected musically.
しかし、水素のマイナスイオンに置換したことは予期しない発見に繋がりました
However, the use of negative hydrogen ions was linked to an unanticipated discovery.
これにより、開放的な情報の流れに対抗する新たな国内防衛策を開発することに繋がりました
This led illiberal states to develop new domestic defenses against open information flows.
陸と海とで生態系の進化があり現代の世界に繋がりました
There were ecological revolutions on land and at sea, leading to the modern world.
年のパリ平和会議はモーガンによって議長され、ドイツと連合の復興努力に繋がりました
The 1919 Paris Peace Conference was presided over by Morgan, which led both German and Allied reconstruction efforts.
この希少性が今年1月にヨハネスブルグ大学で起きた事件に繋がりました
That scarcity led to a crisis in January of this year at the University of Johannesburg.
これらの操作の結果は、戦争、死、及び分割に繋がりました
The results of these manipulations led to war, death and division.
これらすべての経験が、ひとつのことへ導き、別のものから別のものへ繋がりました
Every experience we have leads to another which leads to another.
ピルツの安全コンセプト実装の専門知識によってニーズに合わせたソリューションが提案され、最終的にプロジェクトの成功に繋がりました
Machinery safety services from Pilz have shown us the following: Expertise in the implementation of safety concepts lead to tailored solutions and finally to a successful project.
そうして透明性に関しても、永きに渡って業界初を行なってきた当社のレガシーに繋がりました
And that has led to a long legacy of firsts when it comes to transparency.
実績のある信頼性により、DSM6.2が2023年まで維持されるLong-TermSupport(LTS)バージョンに繋がりました
The proven reliability has led DSM 6.2 to a Long-Term Support(LTS) version maintained until 2023.
そのおかげで、食料に飢える人が減り、人類の食文化の発展に繋がりました
Thanks to that, fewer people who go hungry in the food, we were led to the development of the food culture of the human race.
なかでも、志布志市のNPOやっちく松山藩とは交流をあたため続け、その友情が今回の再来日に繋がりました
He has developed an especially close relationship with the Shibushi NPO Yacchiku Matsuyama-han, and the friendship of their exchanges has led to another visit to Japan this year.
マオは中国の父ですが、長期的な統治は破滅的な間違いに繋がりました
Mao was the father of modern China, yet his prolonged rule led to disastrous mistakes.
この発明は、彼らがBartonBrothersWalnutHullersと名付けた加工事業の展開に繋がりました
This invention resulted in the formation of a manufacturing business that they named Barton Brothers Walnut Hullers.
地元メディアの取材報道は一般人の関心と協力をさらに引き起こし、そのサポートは募金運動に繋がりました
Local press coverage generated more interest and support, and that support translated into the fundraising efforts.
ダニ媒介疾患についての新たな調査はタイレリア症に対する家畜のディッピングや予防接種に繋がりました
New research into tick-borne diseases led to cattle dipping and immunization against Theileriasis.
そのとき友人に誘われてツアーの手伝いをしたことが、このNGOの設立に繋がりました
As a result of being encouraged by a friend, I helped on the tour. This is what led to the establishment of our NGO.
歳の時私は自分の事業を始めてADHDの専門家と繋がりました
At 33, I would started my own business, and was connecting with ADHD experts.
原価でドメインを取得できる様になった事により、コスト削減に繋がりました
By becoming able to acquire domains at cost, it led to cost reduction.
結果: 73, 時間: 0.0298

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語