deadly
死の恐ろしい致命的な致死的な破壊的な致命的です最悪の命取りに殺傷 lethal
致死殺傷薬物致命的な死の致命的です致死性の高い決死の
was fatal
致命的な致命的になり致死的であり死亡する致命的です致命傷に
パリの中心で起きたこの卑劣な暴挙は、フランソワ・オランドとその政府の決定によるフランス軍機のシリア爆撃という、テロと同様に無謀で、より致命的でさえある行為への返答である。
This contemptible cruelty in central Paris responds to the equally blind and even more fatal violence of the bombings by French planes in Syria following the decisions of François Hollande and his government.イラク侵略の公式的理由は、アメリカに脅威を与えるのだという、存在するとされたが、実際には存在しなかった大量破壊兵器であり、もう一つはより致命的で、ブッシュ政権によれば、9/11をしかけたことにあるのだ。
The official reason for invading Iraq was alleged, but nonexistent, weapons of mass destruction that allegedly threatened America- another, but more deadly, 9/11 in the making according to the Bush regime.ペンタゴンは、「世界で最も高度な航空電子工学、エンジン、武器を備えたF-35に、「これまで使用されていた最も手頃で致命的で、支持可能で生存可能な航空機」と宣言している。
With this order of the aircrafts, the Pentagon touted the F-35“with the world's most advanced avionics, engine, and weaponry, as the most affordable, lethal, supportable and survivable aircraft ever to be used.”.ペンタゴンは、「世界で最も高度な航空電子工学、エンジン、武器を備えたF-35に、「これまで使用されていた最も手頃で致命的で、支持可能で生存可能な航空機」と宣言している。
The Pentagon touts the F-35, with the world's most advanced avionics, engines and weaponry, as the"the most affordable, lethal, supportable and survivable aircraft ever to be used.".
And it was, in many cases deadly.
Silent but deadly.
It's one of the deadliest poisons on the planet.
Mortal Kombat, after 24 years a new secret.
Satoko has suffered mortal damage.月19日:WacoSiegeは致命的な火災で終わります。
April 19, 1993- the Waco siege ends with a catastrophic fire.
Lethal, which are fatal?
Catastrophic failure should be avoided.
It was devastating to the church.
A cure for one of the deadliest diseases of our time.
The consequence of that would be devastating.私は、サーバリックスが子宮頸癌ほど致命的だと言ってない。
I did not say that Cervarix was as deadly as cervical cancer.あなたが無慈悲な破壊と致命的な戦闘モードを好むなら、トム・クランシーのレインボーシックスシージは理想的な一人称シューティングゲームです。
If you prefer ruthless destruction and lethal combat modes, Tom Clancy's Rainbow Six Siege is an ideal first-person shooting game for you.
結果: 42,
時間: 0.0465
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt